Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
trebao bi da proba lend-krab.
1:03:04
Odlièna morska hrana.
- Lend-krab.

1:03:07
Dobro. Što da ne?
1:03:11
Hvala na savetu.
1:03:13
Pogledaj me u oèi.
1:03:18
Jel sve u redu?
1:03:23
Mogu li da dobijem mali poljubac
pre nego što odeš?

1:03:27
Mnogo sam usamljen ovde
1:03:30
~Oh, Mama~
1:03:34
~Can this really be the end~
1:03:36
Oseæao sam se silovanim
Svinja mi je uradila sve što je mogla

1:03:40
I sada se smeška u zapadnom delu grada...
1:03:43
èekajuæi da odem u L.A.
1:03:46
Da, pozornièe. Naravno da æu
iskoristiti mesto za odmor

1:03:50
I nemaš pojma koliko sam zahvalan
za ovu pauzu koju mi daješ

1:03:57
Ako produžim pravo u L.A.
sigurno æe me uhapsiti

1:04:01
Ne. To nije bilo vreme da se pojavim
1:04:06
Bila je to Dolina Smrti
1:04:11
Jebem mu!
1:04:13
Isuse, to je on.
1:04:15
O, Bože!
1:04:23
Sranje!
Pali!

1:04:32
Uhvatili su me doðavola!
1:04:34
Zarobljen sam u nekoj smrdljivoj
pustari, zove se Bejker.

1:04:37
Nemam mnogo vremena èoveèe.
Približavaju se.

1:04:39
Loviæe me kao prokletu zver!
Zvuèiš izparanojisano

1:04:42
Treba mi jebeni advokat! Hitno!
1:04:44
Šta radiš u Bejkeru?
Zar nisi dobio moj telegram?

1:04:47
Kakav telegram bezvredni skote
Razbiæu ti bulju zbog ovoga

1:04:52
Glupane treba da budeš u Vegasu
1:04:55
Iznajmio sam sobu u Flamingu.
1:04:57
Treba da izveštavaš sa
Nacionalne advokatske konferencije.


prev.
next.