Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Sklanjaj mi se!
Mogu da vam pozovem taksi?

1:08:05
Naravno a ja æu pozvati
nekog da ti popuši kitu

1:08:07
Naravno mogao sam èuti šta je
recepcionar stvarno govorio

1:08:10
Slusaj, ti debeli seronjo!
1:08:13
Dovoljno su me zajebavali...
1:08:19
nadrkani, nabeðeni panduri...
1:08:21
i... sada je na mene red.
1:08:26
Zato se jebi murkane, ja sam ovde glavni
1:08:30
Hej, slušaj, Mrzim što vas prekidam,
ali mogu li ja da se provuèem

1:08:35
Ime je Raul Ðuke. Mislim da je moj
advokat rezervisao za mene

1:08:37
Ðuke, Raul.
1:08:40
Naravno, gospodine
1:08:42
Stvari su mi u onom kadilakovom
kabrioletu ispred

1:08:46
Ako može, neka mi ih neko donese
1:08:47
A, da, poslaæete mi i èetvrt divlje æurke
1:08:52
dve petine Bakardija...
1:08:54
I da vidimo--
1:08:59
U redu
1:09:04
Nemoj da se ustruèavaš da me zoveš Sven
1:09:07
Dobro, Sven.
1:09:09
Hvala puno.
1:09:15
Biæe sve u redu.
1:09:21
Laku noæ. Izvinjavam se. Æao, Sven.
1:09:24
Vidi šta si uradio! Vidi šta si uradio!
1:09:28
Prokletnièe ne bi ostali u ovom
hotelu ni da nas molite

1:09:32
~Magic moments~
1:09:36
~When two hearts are caring~
1:09:40
~Magic moments~
1:09:45
~Memories we've been sharing~
Dome, slatki dome

1:09:58
Au! Ujela me je za nogu!
Degenerisana svinjo. Molim te!


prev.
next.