Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:07:19
Ja sam šef Mièigenske policije
1:07:22
Slušaj momèe, objasnio sam ti
1:07:24
Imam ovu kartu koja kaže
da imam rezervaciju ovde

1:07:29
Žao mi je gospodine
ali vi ste na listi èekanja

1:07:33
Tako da je vaša rezervacija prebaèena...
1:07:37
u... Munlajt Motel...
1:07:41
na Paradajz bulevaru
1:07:43
Veæ smo platili vašu prokletu sobu!
1:07:46
To je u stvari veoma lepo mesto
i samo je 16 blokova odavde

1:07:49
Ima bazen, saunu
1:07:51
Ma slušaj me, ti mala pederèino!
1:07:54
Hoæu da vidim direktora, odmah!
1:07:56
Jer mi je dosta da slušam to tvoje sranje!
1:07:59
Veoma mi je žao gospodine
1:08:02
Sklanjaj mi se!
Mogu da vam pozovem taksi?

1:08:05
Naravno a ja æu pozvati
nekog da ti popuši kitu

1:08:07
Naravno mogao sam èuti šta je
recepcionar stvarno govorio

1:08:10
Slusaj, ti debeli seronjo!
1:08:13
Dovoljno su me zajebavali...
1:08:19
nadrkani, nabeðeni panduri...
1:08:21
i... sada je na mene red.
1:08:26
Zato se jebi murkane, ja sam ovde glavni
1:08:30
Hej, slušaj, Mrzim što vas prekidam,
ali mogu li ja da se provuèem

1:08:35
Ime je Raul Ðuke. Mislim da je moj
advokat rezervisao za mene

1:08:37
Ðuke, Raul.
1:08:40
Naravno, gospodine
1:08:42
Stvari su mi u onom kadilakovom
kabrioletu ispred

1:08:46
Ako može, neka mi ih neko donese
1:08:47
A, da, poslaæete mi i èetvrt divlje æurke
1:08:52
dve petine Bakardija...
1:08:54
I da vidimo--
1:08:59
U redu

prev.
next.