Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
imala bi strašne tripove.
1:19:08
Još jedan sloj devijacije žene.
1:19:10
Ovo je jebeno sranje.
1:19:13
Biæu u kazinu.
1:19:18
Æuti èoveèe
Idi do ðavola!

1:19:20
Hvala vam puno.
Hvala vam.

1:19:23
Hvala vam.
Projektor, moliæu.

1:19:34
Prepoznajte narkomana.
1:19:36
Život vam može zavisiti od toga.
1:19:38
Neæe te moæi da mu vidite oèi...
1:19:42
ali ruke æe mu biti bele
od unutrašnje tenzije.

1:19:45
Pantalone skorene od semena...
1:19:47
zbog konstantne masturbacije
kada ne može da naðe žrtvu za silovanje.

1:19:52
Muca æe i buncati dok ga ispitujete.
1:19:54
Neæe poštovati vašu znaèku.
1:19:57
Narkoman se nièega ne plaši.
1:19:59
Napašæe bez razloga sa bilo kojim oružjem
koje mu dopadne šaka...

1:20:03
ukljuèujuæi i vaše.
1:20:06
Svaki policajac koji hvata osobu za koju
se sumnja da je zavisnik od marihane

1:20:11
treba da upotrebi odmah svu neophodnu silu
1:20:15
Jedan na vreme uhvaæen
æe zapravo spasti devetoricu...

1:20:32
Da?
1:20:34
Da, G. Ðuke, dobar dan.
Imate poruku.

1:20:38
Poziv od Lusi...
1:20:40
iz Amerikana Hotela, soba 1600.
Sranje.

1:20:43
Halo?
1:20:44
Lusi je zvala.
1:20:46
Šta?
1:20:49
Lusi je zvala.
Šta?

1:20:51
Lusi je zvala, èoveèe.

prev.
next.