Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:46:00
Sada smo svi povezani radi preživljavanja
1:46:04
Nema više energije koja je nosila šezdesete
1:46:07
To je bio fatalni uticaj Tim Lirija.
1:46:10
Upao je u Ameriku,
prodajuæi "proširenje svesti"...

1:46:13
ne razmišljajuæi da užasna kuka za meso...
1:46:16
èeka sve one koji ga ozbiljno shvate.
1:46:20
Svi oni patetièni ejsid frikovi...
1:46:22
Koji su mislili da æe kupiti mir
i razumevanje za tri dolara.

1:46:26
Ali njihov gubitak i neuspeh...
1:46:28
je i nas.
1:46:31
Leri je sa sobom odneo
celu iluziju jednog stila života...

1:46:34
za koji je pomogao da nastane.
1:46:36
Generacije veèitih bogalja...
1:46:38
propalih tragaèa...
1:46:40
koji nikad nisu razumeli srž ejsid kulture:
1:46:45
oèajnièka pretpostavka da neko...
1:46:47
ili bar neka sila...
1:46:49
drži svetlo na kraju tunela.
1:46:59
Bio je samo jedan put, nazad u L.A.
1:47:01
U.S. Interstate 15.
1:47:04
Samo ravan brz prolaz kroz Bejker
i Barstov i Berdu.

1:47:08
Onda preko Holivudskog autoputa,
pravo u zaborav...

1:47:10
sigurnost, mrak.
1:47:13
Biæu samo još jedan frik...
u carstvu frikova

1:47:16
~I was born
in a cross-fire hurricane~

1:47:22
~But I howled at my ma
in the driving rain~

1:47:30
~But it's all right now~
1:47:34
~In fact, it's a gas~
1:47:36
~But it's all right~
1:47:40
~I'm Jumpin' Jack Flash
It's a gas, gas, gas~

1:47:52
~I was raised
by a toothless, bearded hag~

1:47:59
~I was schooled with a strap
right across my back~


prev.
next.