Fear and Loathing in Las Vegas
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:09
Bu modeli,
onlarý Kent Eyaleti'nde....

1:07:12
aldýðýmýz zaman kullanmýþtýk.
1:07:15
Bu bebeði
1:07:20
Ben Michigan polis þefiyim.
1:07:23
Bak ahbap, sana söyledim.
1:07:25
Bana bu otelde bir rezervasyonum olduðunu
söyleyen bir kartpostal aldým.

1:07:30
Çok üzgünüm efendim ama
geç kalanlar listesindesiniz.

1:07:33
Yani rezervasyonunuz Moonlight Oteli'ne...
1:07:38
transfer edildi.
1:07:41
Cennet Bulvarý'nýn hemen dýþýnda.
1:07:44
Lanet olasý odanýn parasýný
önceden verdik !

1:07:47
Çok iyi bir yerdir efendim.
Sadece 16 sokak ileride.

1:07:50
Havuzu ve saunasý var.
1:07:52
Dinle beni ahlaksýz pislik !
1:07:54
Müdür hemen buraya gelsin !
1:07:57
Çünkü seni dinlemekten býktým !
1:08:00
Çok üzgünüm efendim.
1:08:03
Býrak beni ! Býrak beni !
Size taksi çaðýrayým mý ?

1:08:06
Tabii. Ben de size emici çaðýracaðým !
1:08:08
Memurun aslýnda ne dediðini duyabiliyordum tabii.
1:08:11
Dinle beni seni küçük pislik !
1:08:14
Hapiste yatarken...
1:08:17
çýlgýn polisler tarafýndan...
1:08:20
yeterince hýrpalandým...
1:08:22
ve þimdi sýra bende.
1:08:27
Canýn cehenneme.
Burada yetkili benim.

1:08:31
Araya girmek istemezdim ama
þuradan kayýp kendi yoluma gidebilir miyim?

1:08:35
Adým Raoul Duke. Yeri avukatým ayýrttý.
1:08:38
Duke, Raoul.
1:08:40
Elbette bayým.
1:08:42
Eþyalarým dýþarýdaki beyaz Cadillak'ta.
1:08:46
Biri odama getirebilir mi?
1:08:48
Bir parça da hindi getirin...
1:08:53
biraz Bacardi...
1:08:55
biraz da buz.
sakin olun !

1:08:57
Siktir, biraz da limon deneyelim. Ne dersin ?
1:08:59
Tamam derim.

Önceki.
sonraki.