Gods and Monsters
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:28:01
Tiene que quedarse completamente
quieto mientras le examino.

:28:09
Manteca.
:28:16
¿Coméis manteca en este país?
:28:20
La grasa de los asados y eso.
:28:22
Se guarda solidificada
en un bote.

:28:25
Luego se unta
como la mantequilla.

:28:27
Suena a comida de perro.
:28:29
Lo es, sólo los más pobres
lo comían.

:28:32
Nosotros la guardábamos
en un bote de cerámica azul.

:28:35
¿Su familia comía manteca?
:28:40
No, claro que no,
sólo las familias más pobres.

:28:47
Dios, resulta irónico.
:28:50
¿Qué?
:28:52
Me he pasado la vida
huyendo del pasado,

:28:57
y ahora no deja de rodearme.
:29:00
La franqueza de su cara
me hace querer contarle la verdad.

:29:04
Sí, mi familia comía manteca.
:29:08
De vaca.
:29:10
Éramos cuatro por cama
:29:13
y había un retrete
en el callejón.

:29:16
¿Usted también es de barrio bajo?
:29:20
Bueno, no éramos ricos,
pero tampoco pobres.

:29:23
No, erais de clase media,
como todos los americanos.

:29:28
Se puede decir que vivíamos
en el lado equivocado de las vías.

:29:32
Pues en el norte de Inglaterra
había más lados de las vías

:29:35
de las que un americano
puede imaginar.

:29:38
Todo inglés conoce su lugar,
y si se le olvida,

:29:40
siempre se lo recordarán.
:29:42
Mi familia no tenía dudas sobre su
lugar, pero yo era una aberración.

:29:45
Un monstruo de la naturaleza.
:29:48
Tenía imaginación, inteligencia,
:29:51
alegría de vivir
¿de dónde la habría sacado?

:29:57
De ellos no, desde luego.

anterior.
siguiente.