Great Expectations
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:01
Toho dne mi zavolal Ragno.
1:00:04
-Haló?
-Tady.

1:00:16
-Co si myslíte o tom kvartýru?
-Je útulný.

1:00:21
Je váš.
1:00:24
-Co tím myslíte?
-Výstava je za deset týdnù.

1:00:27
-Zmìníme termín, když nebudete. . .
-Budu hotový.

1:00:32
Nastìhujte se sem.
Je tu jídlo, barvy, plátno.

1:00:36
Chcete-li nìco, požádejte Eriku.
1:00:39
Víte, co bych rád? Nìjaké peníze.
Na osobní výdaje.

1:00:45
-Nemyslím. . .
-Dobøe.

1:00:48
-Nìco dalšího?
-Reklamu na svou výstavu.

1:00:51
Ještì o vás nikdo neslyšel.
1:00:53
"Rybáø ze zálivu na umìlecké
scénì v Manhattanu?"

1:00:59
-Jste nìjaký mediální znalec.
-Uèím se.

1:01:02
-Zavolejte Marion, nìco vymyslí.
-Pøipijte si beze mì, musím jít.

1:01:07
Ona je srandistka.
1:01:10
Jeden umìlec ji odøekl,
má teï díru v rozvrhu.

1:01:13
Jako by nìkdo chtìl udìlat
z téhle žáby prince.

1:01:17
-Jak to myslíte?
-Však víte.

1:01:21
Jako bych mìl nìjakou
vílu kmotøièku.

1:01:24
Nejste na pohádky pøíliš starý?
1:01:28
Jak myslíte, Spidermane.
1:01:31
"Ragno" znamená v italštinì "pavouk" .
1:01:36
Tak na výstavì. Ciao.
1:01:41
Byljsem znovuzrozený. Proè ne?
Nikdyjsem se o nic neprosil.

1:01:46
Jestli si Dinsmoorová nebo
umìlecký svìt vybrali právì mì,

1:01:51
nic proti tomu.
1:01:52
Kdyby mi to New York nedopøál,
taky bych to bral.

1:01:56
A vy taky.

náhled.
hledat.