Great Expectations
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:01
Vamos embora. Ela deu-me
500 euros por baixo da porta.

:16:05
Dinheiro para a gasolina.
Que coisa mais estranha.

:16:08
O que foi?
Nada. Posso ir à frente contigo?

:16:12
Claro, mas não te sentes muito ao pé.
Cheiras a fertilizante.

:16:14
A sério? Cheiro?
:16:23
Mag!
:16:25
Talvez tenha o número errado.
Não vais acreditar...

:16:28
Sim, bem ele apenas...
Ele fez alguma coisa errada?

:16:34
Adoraria.
Isso parece ser...

:16:39
Com certeza. Ok.
:16:42
Às três no Sábado. Este Sábado?
E muito obrigado minha senhora.

:16:48
Não vais acreditar aonde
estivemos hoje.

:16:51
Aquela era a Nora Driggers Dinsmoor.
:16:54
Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
O que é que ela quer? O dinheiro de volta?

:16:58
Ela quere-o a ele. Finn!
:17:00
A mulher mais rica do estado
telefona-me...

:17:04
... e quer que o meu irmão mais novo
vá brincar com a sua sobrinha.

:17:07
Porquê? A velha gostou de ti.
Ele é um miúdo simpático, adorável.

:17:12
E o que interessa? Joe, isto é
uma coisa muito boa.

:17:17
Como é que ela sabia...?
A Dinsmoor nunca conheceu o Finn.

:17:21
Ela passou-me isto por debaixo da porta.
:17:24
E daí Joe? Céus!
:17:27
Gostas de viver com todas estasl
pessoas mortas daqui?

:17:33
O que é que têm as pessoas daqui?
Estou farta de trabalhar tanto.

:17:39
Tu sabes que tiraram-nos as redes.
:17:43
O condenado Arthur Lustig
foi recapturado esta noite.

:17:48
Isto conclui a caça de quatro
dias a Lustig...

:17:51
... o acusado pelo assassínio de
Gene Valiente.

:17:54
Valiente, reputado chefe de máfia
da família Catalano...

:17:58
... foi abatido na sua própria casa
no Natal passado.


anterior.
seguinte.