1:04:02
Como é que estás?
Bem. E tu?
1:04:05
Muito bem.
1:04:06
Lindo fato!
Lindo dia!
1:04:09
É verdade.
1:04:11
Viste o "New York Magazine"?
Apareces lá?
1:04:14
É só uma pequena reportagem. É
boa. Não a viste?
1:04:19
Thrall pensa que a exibição
terá boas críticas.
1:04:22
Não quero azarar,
mas o que é que ela sabe?
1:04:26
O curador de Whitney visitou-me.
Isso foi exitante.
1:04:30
Wow! Dir-lhe-ei que te conheço bem.
1:04:34
Ouve.
O que foi?
1:04:40
O Walter pediu-me em casamento.
1:04:45
Ele quer casar comigo.
1:04:51
A sério?
Sim.
1:04:58
Porque é que me estás a dizer isto?
1:05:02
Porque...
1:05:06
Eu apenas... queria saber se tinhas
alguma coisa a dizer.
1:05:13
Parabéns.
1:05:17
Parece-me ser fantástico.
1:05:21
Deseje-vos muita sorte.
1:05:25
Tenho que ir. Tenho ir...
Finn.
1:05:28
Tenho um compromisso.
Finn, espera.
1:05:32
Porque é que ela mo tinha de dizer?
1:05:34
Ela disse-me para me magoar,
ou por hábito ou para me deixar maluco.
1:05:39
Não me interessava se era uma pista ou
se era uma mentira ou se era uma brincadeira.
1:05:44
Não. Ela disse-me para que eu a impedisse,
e eu claro que iria.
1:05:59
Atrasado como é costume. Tenho montes de pessoas para te conhecer.