Great Expectations
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
Ne vedem saptamana viitoare, dragule.
:38:10

:38:21

:38:27
Au trecut 7 ani.
:38:30
Am incetat sa mai merg
in Paradiso Perduto.

:38:33
Am incetat sa mai pictez.
:38:35
Am pus deoparte imaginatia
si dorinta...

:38:38
de a avea o fata
care nu ma dorea.

:38:41
Nimic din ce a fost
nu vroiam sa mi se mai intample.

:38:43
Vedeam prin ele.
:38:46
Am ales sa ma maturizez.
:38:49

:38:52

:38:54

:38:56

:38:58

:39:02

:39:05

:39:07

:39:09

:39:12

:39:17

:39:18

:39:19

:39:21

:39:21

:39:23

:39:26

:39:27
Finn!
:39:28
Acesta este Jerry Ragno.
:39:32
Jerry... domnul Ragno
este avocat in Miami...

:39:36
...si New York,
avem birouri in Manhattan.

:39:39
Deci, Finn,
sunt imputernicit de clientul meu

:39:42
sa fac ca visurile tale
sa devina realitate.

:39:44

:39:49
Serios?
:39:51
Un vis anume sau chiar toate?
:39:52

:39:54
Ti-ai expus
vreodata lucrarile?

:39:56
Lucrarile lui Finn
sunt expuse

:39:58
la Banca Federala Washington.

prev.
next.