Great Expectations
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Sunt mandru de tine, Finn
1:17:03
si, tu stii,
ca intotdeauna am fost.

1:17:09
Asa ca,
1:17:11
du-te acolo.
1:17:19

1:17:21
Du-te sa vezi daca ei stiu
1:17:23
cum se fumeaza
un "peste spada", da?

1:17:45
In seara aceea toate visurile mele au devenit realitate ...
1:17:49
si la fel ca in toate finalurile fericite...
1:17:50
a fost o tragedie
a propriei mele constiinte...

1:17:52
Pentru a reusi
1:17:55
a trebuit sa ma desprind singur
de Joe, de trecut ...

1:17:58
de golf,
de saracie.

1:18:00
M-am redescoperit singur.
1:18:03
Am facut-o nemilos, cu tenacitate,
dar am facut-o.

1:18:06
Eram liber!
1:18:07

1:18:13
Am reusit!
1:18:15
Am reusit!
1:18:16

1:18:19
Le-am vandut pe toate!
Toate tablourile!

1:18:23
Nu trebuie sa-ti mai fie
rusine de mine de acum inainte!

1:18:26
Sunt bogat!
1:18:28
Nu asta ti-ai dorit?
1:18:29
Nu? Nu-i grozav?
1:18:31
Suntem fericiti acum?
1:18:33
Nu intelegi
1:18:35
ca tot ceea ce fac,
fac doar pentru tine?

1:18:38
Tot ceea ce poate fi
deosebit in mine,

1:18:42
esti tu.
1:18:43

1:18:56
Estella?

prev.
next.