Great Expectations
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:12:00
....Ragno beni aradý
:12:02
Kimse var mý?
:12:04
Buradayým
:12:14
Þey, ne düþünüyorsun?
:12:15
Ne hakkýnda?
:12:17
Burasý hakkýnda
:12:18
Oh, çok rahat
:12:19
Burasý senin
:12:22
Ne demek istiyorsunuz?
:12:23
Açýlýþ 10 hafta içinde
:12:25
Eðer hazýr deðilseniz,
yeniden planlarýz

:12:26
Ah, hayýr, hazýr olacaðým
:12:28
Bu tarih kesin deðil
:12:29
Hazýr olacaðým
:12:30
Buraya taþýnýrsýn
:12:31
Yemeðin var, resim çiz..
:12:34
....baþka þeye ihtiyacýn olursa,
Erica'dan iste

:12:39
Ne istiyorum biliyor musun?
:12:40
Biraz para..
:12:42
....masraflar için
:12:43
Böyle olduðunu sanmýyorum..
:12:44
Tamamdýr
:12:45
Baþka bir þey?
:12:46
Evet. Sergimi bir þekilde
tanýtmak istiyorum

:12:48
Açýkçasý kimse sizi tanýmýyor..
:12:50
....bu biraz zor olacak
:12:51
Þöyle bir reklama ne dersin:
"Körfezin Balýkçýsý..

:12:53
....Manhattan sanat dünyasýna
ayak bastý"?

:12:55
Okumak istediðim
bir hikaye gibi geliyor kulaða

:12:57
Oh, þimdi reklamý biliyoruz
:12:58
Güzel, anlaþýldý
:13:00
Miriam'ý ara,
bir þeyler yapsýn

:13:02
Varlýðým güven veriyor
Geç kaldým

:13:05
Bu bir "kahkaha varili"
:13:07
Ölmüþ bir ressam
:13:09
Programýna sadýk olmalý
:13:11
Birisi bu kurbaðayý
prense çevirmeye çalýþýyor

:13:15
Ne demek istiyorsun?
:13:16
Ne demek istediðimi biliyorsun
:13:19
Bir peri vaftiz annem var sanki
:13:21
Bu yaþýnda hala
perilere ve cinlere mi inanýyorsun?

:13:25
Þey, dediðiniz gibi,
"örümcek adam"

:13:29
Ragno italyancada
örümcek demek istemiþtim

:13:32
Doðru
:13:33
Açýlýþta görüþürüz
Hoþçakal!

:13:39
Yeniden doðdum
:13:40
Güzel, neden olmasýn?
Asla bir þey istemedim

:13:44
Eðer Dinsmoor,
ya da sanatýn dünyasý..

:13:46
....ya da tüm dünya
beni kabullenmeyi..

:13:49
....tercih edecek
:13:50
Ýstediklerimi..
:13:51
....New York sundu, eðer o kabul ederse..
:13:53
...."teþekkürler" diyeceðim

Önceki.
sonraki.