Great Expectations
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:13:00
Miriam'ý ara,
bir þeyler yapsýn

:13:02
Varlýðým güven veriyor
Geç kaldým

:13:05
Bu bir "kahkaha varili"
:13:07
Ölmüþ bir ressam
:13:09
Programýna sadýk olmalý
:13:11
Birisi bu kurbaðayý
prense çevirmeye çalýþýyor

:13:15
Ne demek istiyorsun?
:13:16
Ne demek istediðimi biliyorsun
:13:19
Bir peri vaftiz annem var sanki
:13:21
Bu yaþýnda hala
perilere ve cinlere mi inanýyorsun?

:13:25
Þey, dediðiniz gibi,
"örümcek adam"

:13:29
Ragno italyancada
örümcek demek istemiþtim

:13:32
Doðru
:13:33
Açýlýþta görüþürüz
Hoþçakal!

:13:39
Yeniden doðdum
:13:40
Güzel, neden olmasýn?
Asla bir þey istemedim

:13:44
Eðer Dinsmoor,
ya da sanatýn dünyasý..

:13:46
....ya da tüm dünya
beni kabullenmeyi..

:13:49
....tercih edecek
:13:50
Ýstediklerimi..
:13:51
....New York sundu, eðer o kabul ederse..
:13:53
...."teþekkürler" diyeceðim
:14:05
Yetim kalmýþtým
:14:06
Kýzkardeþim Maggie
ile büyüdüm..

:14:08
....ve niþanlýsý Joe ile.
:14:11
Ben küçükken Maggie evi terketti
:14:16
Joe bir uyuþturucu kaçakçýsýydý
:14:20
70'li yýllarýn büyük kýsmýný
Raiford cezaevinde geçirdi

:14:23
Bir gün eve döndü,
onu avulda buldum..

:14:25
....ölmüþtü
:14:27
Aþýrý dozdan
:14:31
....Ardýndan geçen yýllarý
arabanýn arkasýnda yaþayarak geçirdim

:14:33
Aman Tanrým!
:14:34
Hayýr, çok kötü deðildi..
:14:35
....demek istiyorum ki
büyük bir arabaydý..

:14:37
....68 model bir Riviera idi
:14:39
Hayatta kalman bir mucize
:14:41
Benim resimlerimi beðendiler mi?
:14:43
Evet
:14:47
Neden bunu bana anlatmýyorsun?
:14:49
Ýþte buradaki
:14:51
Bu Florida'dan tanýdýðým bir kýz
:14:54
Zamanýnda ona çok hayrandým
:14:57
Þimdi onun adýný
hatýrlamýyorum bile


Önceki.
sonraki.