Half Baked
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:04
Довиждане.
- Какво? Къде отиваш?

:20:07
Тръгвам си.
- Може ли да си тръгна с теб?

:20:13
Следвай ме.
:20:17
Как се казваш?
:20:20
- Мери Джейн.
Наистина ли?

:20:24
- Да. Какво е това?
:20:28
Работната ти униформа?
- Не, това е костюмът ми.

:20:32
Утре ще се облека като ченге.
После като индианец.

:20:36
Всеки ден от седмицата се обличам
като някой от "Вилидж Пийпъл".

:20:40
Това ми е хоби.
Сега съм отговорник по хигиената.

:20:45
Ти за какво си тук?
:20:49
Притежание на наркотици.
Баща ми е наркодилър.

:20:55
Тюх, лоша работа.
- Съсипа си живота.

:21:00
Да, неприятна история.
:21:03
Аз не се друсам. От наркотиците
ми се гади и са вредни за тялото.

:21:08
Да на живота! Не на дрогата!
- Търгуд! Трябва да вървим

:21:14
Да хванем метрото и да пушим,
преди да отидем на работа.

:21:18
Хайде, брато, да вървим!
- Какво правиш, човече?

:21:24
Хубави къдрици.
Шампоан "Прел" ли използваш?

:21:34
Момчета,
запознайте се с Мери Джейн.

:21:39
Да бе, ама нека
дръпнем по един джойнт.

:21:44
Това е Мери Джейн.
Запознаите се, здрависайте се.

:21:51
О, аз съм виновен. Как си?
- Здравейте.

:21:58
Искате ли да ви откарам? Имам
кола. Няма да хващате метрото.


Преглед.
следващата.