Half Baked
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:02
Трябваше да бъде нащрек.
:57:05
Задникът на Кени
бе постоянно в опасност.

:57:10
Но ние печелехме парите.
:57:15
Как сте, момчета?
- Разпускаме.

:57:20
Момчета,
защо това куче хапе Сънливеца?

:57:25
Защото си купих куче!
- Купил си куче? За колко?

:57:31
Спокойно, на старо е.
Заедно с колибката, само за 250.

:57:37
Похарчил си 250 долара
за куче на старо?!

:57:41
И кучешка колибка.
И Брайън си е купул нещо.

:57:45
За 400 долара си купих
прахът на Джери Гарсия!

:57:51
И кой ти каза, че е неговият?
- Продавачът, Бари Гарсия.

:57:57
Братът на Джери Гарсия ли?
- Не, брат на Анди Гърсия.

:58:05
Защо прахосвате парите?
Помнете - не сме нарко-дилъри!

:58:10
Събираме средства!
:58:12
Ти каза, че си подарил
перлена огърлица на Мери Джейн.

:58:20
Ти май не си ме разбрал, Брайън.
Хайде, върнете тези боклуци.

:58:26
Не можем.
:58:28
А аз разправям на Мери Джейн,
че нямаме пари.

:58:33
Защото си лъжец.
- Не, защото нямаме пари!

:58:38
Спечелените пари не са за харчене,
а за да спасим

:58:42
девствения задник на Кени!
:58:46
Ако похарчите и един цент повече,
ще ви напердаша!

:58:54
Я дай това!
:58:58
Съжалявам, че ви крещя,
но говоря сериозно.


Преглед.
следващата.