Half Baked
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:34:01
Хич не ща да съм на твое място!
1:34:11
Казах ви, че не е фалшив!
1:34:16
Джери, благодаря ти!
1:34:21
Няма нищо, Брайън.
Мир.

1:34:36
Е, абракадабра.
- Какво става тук?

1:34:43
Работата ни е приключена.
Тези момчета могат да си вървят.

1:34:48
Тези момчета са надрусани.
- Търгуд.

1:34:52
Хубаво писмо.
- Я ми го дай! - Педал.

1:35:04
Никой да не мърда!
Никой да не мърда, казах!

1:35:13
Ченгетата обраха лаврите
за ареста на Самсън,

1:35:16
но това не е важно.
1:35:18
Важното е, че сключихме сделка
и най-сетне освободихме Кени.

1:35:30
Което ме отвежда
към Бруклинкскич мост,

1:35:32
където трябваше да се сдобря
с Мери Джейн.

1:35:40
Здравей.
- Да не си друсан?

1:35:45
Малко, от вчера. Кени го...
Но, слушай, Мери Джейн,

1:35:49
аз приключих.
И с продажбите, и с пушенето.

1:35:55
Това тук е последната трева.
1:35:58
Исках да видиш
как я изхвърлям.


Преглед.
следващата.