Half Baked
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:09:00
- Isso vai ser um problema.
- Que queres dizer?

1:09:03
Refiro-me a que ainda não fumámos erva hoje,
homem.

1:09:06
Se os tres entramos ali com os olhos bem abertos,
Samson saberá que algo passa.

1:09:14
Bem, se pensam que vai ajudar.
1:09:16
Sim. Sim, creio que vai ajudar. Tem lume?
1:09:24

1:09:27
- Obrigado, Oficial.
1:09:32

1:09:35
Só quero dizer...
1:09:37
...que essa foi uma grande ideia, Thurgood.
1:09:41
- Uau. Digo, onde sequer--
- Fuma-o só!

1:09:48
Se algo acontecer, podia--
1:09:50
podia dar esta carta a María Juana?
1:09:53
Claro, rapaz.
1:09:55
E-E diga ao nosso amigo Kenny Davis que o amamos.
Ele está na prisão.

1:10:01
- Embora. Vamos.
- Muito bem. Toca a mexer.

1:10:05
Recordem-se só de falar com claridade.
1:10:08
- Façam que ele diga que as está vendendo.
- Sim.

1:10:10
Nem sempre é bom...
1:10:12
...drogar-se antes de fazer coisas importantes.
1:10:16
Tivemos sorte da policía nos cobrir as costas.
1:10:20
- Olá rapazes.
- Olá, Samson.

1:10:24
Então... onde está o dinheiro?
1:10:28
Logo aquí, no meu saco.
1:10:30
Ei, Samson, posso fazer-te uma pergunta?
1:10:34
Adiante.
1:10:36
Sabes onde podemos encontrar um pouco de cocaína?
1:10:40
- Querem guloseimas?
- Ei, não, obrigado.

1:10:44
Mas seria bom se pudessemos conseguir
um pouco de cocaína.

1:10:48
- O que te causa tanta graça?
1:10:52
Esses tipos--Esses tipos estão acabados!
1:10:54
Não posso sentir as minhas mãos!
1:10:57
Eu-- Eu posso senti-las.
1:10:59


anterior.
seguinte.