1:26:07
Tati?
1:26:10
Kdybyste s mámou zahynuli
pøi letecké nehodì,
1:26:12
myslí, e bych se toho
tu mohl ujmout?
1:26:18
No... myslím, e jedna z tet
by ti vypomohla.
1:26:22
Podle tebe nejsem dost starý na to,
abych se postaral o sebe,
1:26:27
Timmyho and Clioe.
1:26:29
No...
1:26:30
Ne.
1:26:31
Rodièe Ronalda Farbera jsou
na dovolené v Evropì,
1:26:35
a Ronald je doma sám
bez opatrovnice.
1:26:39
Tak proè já potøebuju
opatrovnici?
1:26:41
No, jestli chce Clioe
mìnit plenky...
1:26:45
Kdybych nemìl ádné
sourozence,
1:26:49
nechal bys mì tu na pár
dní samotného?
1:26:56
Tvá máma a já nejsme
paní a pan Farberovi.
1:26:58
Dìláme si starosti.
1:27:00
Ne.
1:27:02
Co kdybych mìl dvanáct?
1:27:05
Ne.
1:27:07
Tøináct?
1:27:14
Ve tøinácti by to
asi lo.
1:27:18
Slibuje?
1:27:26
Pokud se nebude chovat
jako jedenáctiletý.
1:27:30
Nebudu.
1:27:33
Dobrá.
1:27:34
Take ve tøinácti.
1:27:39
Haló, v Roselandu,
prosím.
1:27:42
Hledám adresu obyvatele.
1:27:45
Jménem Farber.
1:27:50
11 Angel Court?
1:27:53
Dìkuji.