Hard Rain
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:02
Я млъкни!
:06:03
Някой трябва
да вакара косачка вътре.

:06:08
Даваш ми от твоите понички?
:06:13
Давам ти ги всичките, само млъкни.
:06:15
Ако започна да ги ям,
:06:17
няма да изляза от камиона
:06:19
Забавно ми е
чуството ти за превъзходсвто.

:06:23
Какво да не и харесваш
на тази служба, Чарли?

:06:24
Модния полиестерен костюм?
:06:26
Солидната трицифрена заплата?
:06:29
Неблагодарен малък лигльо.
:06:32
Спокойно, шегувам се.
:06:34
Значи така смяташ за мен?
:06:37
Че сам си пропилял живота?
:06:38
Не казах точно това.
:06:40
Да създадеш дом и семейство...
:06:44
това са глупости...
-И това не сам казал.

:06:47
Знаеш ли, Том
не ми пука какво казваш.

:07:07
"И Господ каза:
:07:09
"'Пазете се, от север
ще се надигнат води,

:07:12
"'и ще настане потоп.
:07:14
"'Всичко живо по земята ще загине.'"
:07:17
Еремия, глава 47, стих 2.
:07:19
Сега ще можеш да си купиш
адски много библии, Рей.

:07:23
Аз пак най-напред ще осигуря
на брат ми най-добрият адвокат.

:07:29
- Каква присъда го очаква?
- 30 години затвор.

:07:32
Сигурно е очистил ченге.
:07:34
Не, пазач.
:07:37
Назначиха му
един загубен служебен защитник...

:07:39
Кени.
:07:41
Кени, погледни 26 водоравно.
:07:46
Не решавам кръстословици.
:07:49
Само го погледни!
:07:50
- Дай аз да погледна.
- Г-н Мелър, Кени може да чете.

:07:58
Спомени още веднаж пари...
и ще те убия.


Преглед.
следващата.