Hard Rain
к.
для.
закладку.
следующее.

:05:02
Стойте!
:05:06
Что тебе?
- Подпись нужна.

:05:10
Давай!
:05:16
Аккуратней на дороге!
:05:22
С разбегу!
- Какого черта?

:05:25
На дворе потоп. Полагается слегка
промокнуть.

:05:29
Диспетчер, тридцать первый.
- Слушаю, тридцать первый.

:05:32
Выезжаем из Хантинберга, будем через
час.

:05:34
Вас поняла. Не задерживайтесь.
- Едем. Конец связи.

:05:42
Что?
- Ухо!

:05:45
А что с ухом?
- У тебя там кошмарные заросли!

:05:49
Пошел ты!
:05:51
Правда, иногда устраивай прополку, а то
беда!

:05:54
Держи.
:05:56
Решил поделиться пончиком? Теперь я
твой должник.

:06:01
Сожри хоть все, только заткнись.
- Эдак недолго пристраститься к роскоши.

:06:07
Надоело! Ты все и всех вокруг
презираешь.

:06:11
А чем восторгаться, Чарли? Симпатичной
униформой из синтетики?

:06:14
Стабильным доходом?
:06:18
Вот фрукт! Дерьмо неблагодарное!
- Брось, я же шутил.

:06:22
Значит, вот как выходит: я зря профукал
жизнь?

:06:26
Кто это сказал?
:06:28
Строить свой дом, детей воспитывать -
это глупости?

:06:34
Я это не говорил.
:06:36
Знаешь, Том, мне плевать, что ты там
сказал!

:06:52
Не знаю! Это несправедливо!
:06:56
""Так говорит Господь: ""Поднимаются воды
с севера и потоком сделаются.


к.
следующее.