Hard Rain
к.
для.
закладку.
следующее.

:27:00
Я как раз хотела уплыть, и тут, откуда
ни возьмись, мародер.

:27:06
Я, может, не права, но от Вас я ждала. . .
Ну не знаю. . . похвалы. . .

:27:11
Ты просто молодчина, Карен!
:27:13
Браво, Фил! Теперь она сама прыгнет к
тебе в койку.

:27:16
Ты не так понял, Уэйн!
- Уэйн, заткнись!

:27:18
Не корчи ангела!
:27:20
Хватит! А будь у него оружие? Мародеры
вооружены!

:27:27
Я не мародер!
:27:33
Он может быть где угодно, даже в другом
здании.

:27:35
Не трать патроны. Возьми.
:27:37
Кенни! Кенни! Если ты живой, поднимайся
и помогай.

:27:45
Проклятье! Где он?
:27:57
Зачем залез в церковь?
- Искал, чем поживиться!

:28:00
Говорю, я не мародер! Это Вы меня
стукнули?

:28:06
Интересно, чем?
- Распятием!

:28:10
А что? Оно было под рукой.
:28:13
Теперь потянутся паломники:
разглядывать лик Иисуса на моем челе.

:28:17
Что тебе понадобилось в церкви?
- Я искал, где спрятаться.

:28:22
От кого? От водяного?
:28:25
От убийц моего напарника.
:28:34
Я охранник-инкассатор. Видно, наши
разговоры с диспетчерской перехватили.

:28:38
Налетчики точно знали, где мы, и открыли
огонь.

:28:41
Сколько везли денег?.
:28:43
Больше трех миллионов. Касса всех
филиалов в районе наводнения!

:28:50
Украли три миллиона долларов?!
- Нет, сомневаюсь. . .

:28:53
Ты ведь спас деньги?
- Да, спрятал на кладбище.

:28:57
Привязал мешки к надгробью Портмана.

к.
следующее.