:16:02
You know the name, P.E.
You know the game, P.E.
:16:05
We ain't for the fame
We for the change
:16:09
Word is Bond, I wake up every day
wit' my game face on
:16:12
We back harder than ever
Follow my lead
:16:14
Through the fast lane
in the game
:16:15
Tohle je pan Shuttlesworth.
Klíè?
:16:18
You ain't ready to get it, I don't
know why they keep askin' for it
:16:22
Nebude dìlat potíe?
:16:24
Ne nebude.
:16:27
If you somewhat sure
Hip-hop's like a chess game
:16:30
Discussing the war, strategize
Move like masterminds
:16:33
- A kde budete bydlet vy?
- V Marriottu, na Manhattanu.
:16:37
No jistì!
A proè tam nemùu bydlet s vámi?
:16:40
Tobì se snad tenhle hotel nelíbí...
:16:42
to bys chtìl ráno jezdit sem
a veèer zase zpátky?
:16:46
Odtud si za klukem
dojde pìky, ne?
:16:48
- Snad by sis nechtìl vybírat?
- Ne.
:16:51
Vzpomeò si na svoji celu
a bude si tady pøipadat jako v Ritzu.
:16:54
- Je to dobrý, ne?
- Jo jasný, je to dobrý.
:16:57
Rozumìl jsi,
co jsem øíkal?
:17:01
Jo. Jo, je to tu
lepí ne v Marriottu.
:17:05
Nehejbej se.
A je to.
:17:09
- OK. Sedni si.
- Co?
:17:11
Øekl jsem ti, aby sis sednul!
:17:15
Pár vìcí bysme si mìli ujasnit.
:17:19
Zaprvé:
Nejsi tu na dovolený.
:17:21
Nepustili jsme tì.
:17:23
V oèích zákona jsi jetì poøád,
odsouzenej vìzen.
:17:27
Jsi poøád ná.
Rozumí tomu?
:17:31
- Tak jo?
- Jo, jasný.
:17:34
- Tak odpovìï, kdy se tì ptáme.
- Jasný, jasný, rozumím tomu.
:17:37
Èím døív udìlá
to co má,
:17:39
tím líp pro nás vechny, chápe?
:17:43
Pane Shuttlesworth,
snímáme Vás.
:17:48
To je dopis pro tvýho syna,
e nastoupí. Vem si to.
:17:54
Tady má nìjaký peníze.
Na obleèení.
:17:56
Pastu, deodorant,
osobní vìci, a tak.