He Got Game
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Znam da nisi kriv.
Znam da nisi hteo.

:29:07
Nemaš pojma koliko mi to znaèi.
:29:10
Navali na "Snikers"...
:29:14
-Tvom bratu dobro ide?
-On je tako dobar!

:29:17
I bolji je od dobrog.
Treba da vidiš kako igra.

:29:20
Sto puta je bolji nego pre.
Seæaš se da je levom rukom

:29:24
...slabije igrao? -Da.
-Nije više tako.

:29:27
I dribling mu je sjajan.
:29:31
-Kladim se da konaèno može i tebe da pobedi.
-Misliš?

:29:38
Verovatno je tako...
:29:58
Zdravo, sine.
:30:01
Meri, šta sam ti prièao o strancima u kuæi?
:30:04
-Nije stranac, nego naš otac.
-Ja nemam oca.
-Èekaj...

:30:08
-Tata, on tripuje.
-Tripujem? Videæemo kasnije ko tripuje!

:30:12
Šta sam ti rekao o razgovoru sa strancima?
:30:15
-Da to ne radim.
-A zašto?
-Zato što mogu da me povrede.

:30:18
-Zašto si pustila stranca u kuæu?
-Sine...

:30:22
-Sa tobom prièam. Ne pravi se gluva.
-Sine...

:30:25
-Nisi gluva.
-Nemoj tako da prièaš sa sestrom.

:30:28
Da li se tebi obraæam?
Ne znam ni zašto si ovde.

:30:34
-Odgovori!
-Obeæavam, to neæe da se ponovi!

:30:38
Vreme je da pokupiš svoje stvari.
:30:41
Bio bih zahvalan da više
ne ulaziš kroz ona vrata.

:30:45
-Moram da razgovaram sa tobom.
-Zašto?

:30:48
-Jednostavno, moram. Reci mi, kada?
-Ne znam.

:30:52
-Uglavnom sam tu negde.
-Reci mi gde, jer...

:30:55
-U našem kraju.
-U redu. Vidimo se...


prev.
next.