Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:02:11
Donesene su važne odluke i
izostavljeni su dobri ljudi.

:02:15
Podsjeæa me
na prièu iz mog života.

:02:18
Ranih 60-tih moj otac
se bavio izradbom naoèala.

:02:21
Jednog dana moj ujak je rekao:
"Leo, moramo mijenjati posao."

:02:26
"Pleksiglas je buduænost."
:02:29
Moj otac je rekao: "Pleksiglas
je sranje, neæu ga prodavati."

:02:33
Znate što se dogodilo?
:02:35
Ljudi su ga tražili. Ujak je
prodavao pleksi i obogatio se.

:02:39
Moj otac se bacio kroz
prozor svog ureda na 17 katu.

:02:44
Da je... Prièekat æu.
:02:46
Šalim se. Siguran sam
da je moj otac još živ.

:02:49
Nemojte propustiti priliku.
Prodajte na našem kanalu.

:02:52
Ako vam se nakon 6 mjeseci ne
budemo sviðali, ostavite nas.

:02:55
Jasno da ima smisla.
Vaši dionièari neæe požaliti.

:03:01
Neprobojan je!
:03:03
Pucaj!
:03:08
Masažer za oèi. Što misliš?
:03:10
Što je to, bijela
Zorroova maska? Plašiš me.

:03:15
Hej, Al, kako si?
:03:17
Pogledaj ove sagove.
-Vidio sam ih. Ne, hvala.

:03:19
Ali to je za ulazna vrata.
:03:21
lzgledaju kao trava. Ne bih.
:03:23
Tim George s QVC-a mi
je ponudio dobru cijenu.

:03:27
Dobro, u èemu je tajna?
:03:30
Služi za sva godišnja doba.
:03:32
Ovo je za ljeto.
:03:34
Jesen, proljeæe.
:03:36
Ovo su crtala djeca.
:03:38
Zima. -Gledaj ti to.
:03:39
Sag s godišnjim
dobima. Nešto i nauèiš.

:03:42
To me neæe
natjerati da ga kupim.

:03:44
Tim George je tražio
100 000 komada.

:03:46
To me veæ tjera.
:03:47
Daj mu drugo ime. Ovako
podsjeæa na intimne maramice.

:03:51
Nazovi me poslije.
-Možemo li uglaviti posao sad?

:03:54
Poslije æeš ... Znam da
McBainbridge danas preuzima.

:03:57
Što? Biti otpušten?
Nemoj da te pogodim.


prev.
next.