Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Neprobojan je!
:03:03
Pucaj!
:03:08
Masažer za oèi. Što misliš?
:03:10
Što je to, bijela
Zorroova maska? Plašiš me.

:03:15
Hej, Al, kako si?
:03:17
Pogledaj ove sagove.
-Vidio sam ih. Ne, hvala.

:03:19
Ali to je za ulazna vrata.
:03:21
lzgledaju kao trava. Ne bih.
:03:23
Tim George s QVC-a mi
je ponudio dobru cijenu.

:03:27
Dobro, u èemu je tajna?
:03:30
Služi za sva godišnja doba.
:03:32
Ovo je za ljeto.
:03:34
Jesen, proljeæe.
:03:36
Ovo su crtala djeca.
:03:38
Zima. -Gledaj ti to.
:03:39
Sag s godišnjim
dobima. Nešto i nauèiš.

:03:42
To me neæe
natjerati da ga kupim.

:03:44
Tim George je tražio
100 000 komada.

:03:46
To me veæ tjera.
:03:47
Daj mu drugo ime. Ovako
podsjeæa na intimne maramice.

:03:51
Nazovi me poslije.
-Možemo li uglaviti posao sad?

:03:54
Poslije æeš ... Znam da
McBainbridge danas preuzima.

:03:57
Što? Biti otpušten?
Nemoj da te pogodim.

:04:00
Pas iz "Frasiera" bi ti
mogao prodati kojeg veèeras.

:04:04
Sjajno. Veèeras? Hvala, Ricky.
:04:08
Dame, koliko zgodnih
dama ovdje ima?

:04:11
Fresca, kako moj
najdraži model?

:04:18
Prsten raspoloženja.
:04:20
Daj mi cipelu.
Uzmi cipelu. Gledaj ovo.

:04:24
Ovo me usreæuje.
:04:26
Gledaj te prste.
Tako su soèni.

:04:29
Pardon, zdravo. Želiš
li znati što osjeæaš?

:04:33
Drugi put. Znam
kako se danas osjeæam.

:04:38
Èekaj malo, stani. Samo malo.
:04:41
Ne možeš tako napreèac
zakljuèiti. Dopusti...

:04:48
Bilo ti je ubrzano. Osjeæaš
se izgubljeno i trebaš pomoæ.

:04:52
To bih ja mogla reæi za
tebe. -lzgledam izgubljeno?

:04:55
Ne, trebaš pomoæ.
:04:58
Pomozi mi oko svog imena.
Nisam te još vidio ovdje.


prev.
next.