Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:20:05
Barry, zovi osiguranje.
:20:07
Neka smjesta doðu ovamo.
:20:09
Osiguranje?
:20:14
Mogu je upotrijebiti na vama.
:20:16
Divno, još bolje.
:20:19
Kad kažem "sad", vodite ga.
:20:22
Toèno tu.
:20:25
Stanite! Stanite!
:20:30
Vidim neko lice.
:20:32
Vidite li lice? Vidite ga?
:20:35
U pravu je. -Mogu li
uzeti tvoje slušalice?

:20:39
To je mali lsus!
:20:43
Nije lsus. To je Merv Griffin.
:20:47
Naopako je. Vidite?
:20:49
Kamera tri,
snimite znak izbliza.

:20:53
Kamera tri, kako Ricky kaže.
:20:55
Napravit æu da vas gleda.
:20:57
Vidite? -Gleda me! -Doista.
:21:01
Nakon kamere tri ubacite
reklamu za Peppertown.

:21:05
Tri, spremi se.
-Slijedi reklama.

:21:07
Što je jednome mrlja od
soka, drugom je gost emisije.

:21:11
Sada. -Samo trebamo gledati.
:21:14
Dobro je, dobro je.
:21:17
Vodite ga van. Hvala.
:21:20
Dovedite ga u moj ured.
:21:22
Robert Ricky!
:21:23
Hodaj s njima.
Moramo razgovarati.

:21:26
Oprostite, dame, odlazimo.
:21:29
Ne govorite "loptice".
Prodajemo tekuæinu za pranje.

:21:34
Stalno to govorite.
Previše volite "loptice".

:21:37
Èujem samo "loptice".
:21:41
Ovdje sam.
:21:44
Uskoro æemo opet snimati.
:21:46
Mislila sam da
je lsus, a ne Merv.

:21:47
Ja sam mislila
da je Karl Malden.

:21:49
Hvala, Cedric.
Hvala, Ted. To je sve.

:21:53
Hvala, Cedric i Ted što ste
me doveli Robertu Rickyju.

:21:56
Kako imaš krasan
ured. Zadivljujuæi.

:21:59
Osjeæam tvoju energiju
ovdje. Loša zamisao?


prev.
next.