Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Kraft je klasika, ali imaš...
1:21:03
Drago mi je. -...osjeæaj.
1:21:08
Jesi li dobro? -Dobro sam.
1:21:12
Èekaj malo.
To "dobro" èudno zvuèi.

1:21:16
Što je?
1:21:19
Brinem se za Gija.
1:21:21
Sjeæaš se kad smo ga upoznali?
Bio je sretan i smiješio se.

1:21:26
Sada djeluje iscijeðeno.
1:21:30
Poput nas. To je zbog posla.
1:21:32
Da, posao. Sad kad je
uspješan bit æe samo još gore.

1:21:36
Poèelo je jednostavno, a
sad je to velika produkcija.

1:21:41
Cirkus Hayman & Newell.
1:21:43
S napjevima o Giju
i najavljivaèima...

1:21:46
Zabavno, zar ne?
1:21:47
Danas su u postaji
nudili stvari

1:21:52
puno vulgarnije od G majica.
1:21:54
Proizveli su sirni namaz
koji se zove... -"G Whiz".

1:22:01
Je li to loše? -Znaš za to?
1:22:04
Pomogao sam ga
smisliti. Zabavno je.

1:22:06
A vrpca za zamatanje
koja se zove... -G vrpca?

1:22:12
Kome štetimo?
1:22:14
Ljudima koji primaju ovu
èudesnu poruku? Ne bih rekao.

1:22:19
Štetimo li Giju? Umjesto da
ga na cesti gaðaju stvarima,

1:22:23
obraæa se Americi.
Tko gubi? Sve je to dobro.

1:22:29
Ali mi zaraðujemo na tom liku.
1:22:32
Da, ali svaka vjera
koja prodaje raspelo,

1:22:34
Davidovu zvijezdu ili
tamjan takoðer zaraðuje.

1:22:37
Sve što prodajemo ljudi
kupuju da bi bili bliži Giju.

1:22:42
Nose li njegovu majicu,
1:22:44
razmišljaju o njemu
i postaju bolji ljudi.

1:22:48
Ne misliš tako? Ja mislim.
1:22:50
Razlika je u tome što bi
G ovo radio i besplatno.

1:22:58
Mislim da bismo
ga trebali pustiti.


prev.
next.