Holy Man
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:02
Ricky, isto é a sério.
:16:03
Espere. Eu sei que não lhe bati.
Eu parei.

:16:06
Ele deve ter desmaiado.
Ligue para o 112.

:16:12
Nada!
:16:14
Certo, certo.
Vamos levá-lo para o carro.

:16:20
Espere. Talvez não devêssemos
meXer nele.

:16:23
Podemos ir até uma cabina
e mandar cá alguém.

:16:26
Meu Deus!
:16:27
Estou a pensar alto.
Vamos levá-lo para o carro.

:16:30
É eXactamente por isto
que não se acena!

:16:33
- Agora a culpa é minha?
- Não vamos discutir.

:16:39
Como vai pagar?
:16:42
Pagar?
:16:43
Nós só o trouXemos.
Eu não o conheço.

:16:46
Nem eu.
:16:48
Eu pago.
:16:49
Que está a fazer? Não. Espere.
:16:53
Banhos de esponja para todos.
:16:55
- Sou o Dr. Simon.
- Sou a Kate Newell.

:17:00
G sofre de fadiga eXtrema
devido ao calor e de arritmia,

:17:04
é uma pulsação irregular
que pode ser crónica ou não.

:17:07
Ele tem de ficar cá esta noite
para o vigiarmos.

:17:11
O que causou isso?
:17:13
Pode ser congénito, ou devido
a um evento traumático,

:17:16
um choque do sistema.
Precisamos de fazer mais testes.

:17:20
Muito obrigado.
Agradecemos o seu tempo.

:17:23
Não eXagere nos testes. Faça
apenas os necessários. Obrigado.

:17:27
O que é? Eu sei.
Posso ter sido responsável.

:17:30
Sinto-me mal,
mas ele está em boas mãos.

:17:32
Não tem um bom pressentimento
sobre este lugar? Ele ficará bom.

:17:36
Há que retirar as coisas boas
desta situação.

:17:39
Como por eXemplo?
:17:40
Acho que esta tragédia
nos aproXimou mais.

:17:44
Por favor...
:17:45
É uma bela história
para os nossos filhos.

:17:49
Só em sonhos.
:17:50
Se o primeiro for uma rapariga,
vamos chamá-la Z.

:17:53
Sabes, Annie, um dia,
estava eu sozinha em casa,

:17:57
e de repente,
estava a pensar em ''Bolas''.


anterior.
seguinte.