Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
Više se nikada
neæeš bojati letenja.

:39:07
Otvori oèi, Nino.
:39:11
Kako se oseæaš? -Divno.
:39:18
Hipnotizirajuæi swami.
:39:21
Znaš li još neki trik?
:39:23
Znam. Trik sa nestankom Rolexa
je obièno vrlo uspešan.

:39:28
Strava. lzvedi ga.
:39:30
Mogu li da pozajmim tvoj Rolex?
:39:32
Ne, ne. -Hajde, Scott,
sam si to tražio.

:39:36
Scott, Scott, Scott!
:39:41
Treba nam i maramica.
Ko ima maramicu?

:39:44
Nino, hvala. Treba mi i èekiæ.
:39:47
Èekaj. Èekiæ? -Bez brige.
:39:51
Uzmi moju cipelu.
:39:52
Savršeno. Uzeæemo Rickyjevu
cipelu. Koji je to broj?

:39:56
46.
:39:57
Obaviæe posao.
:39:59
Uzimam sat i stavljam ga...
:40:02
na sredinu maramice. Vidite?
:40:06
Uvijam sat u maramicu.
:40:11
Vidite? Dodirnite.
:40:13
Unutra je. Evo, idemo.
Stavljamo sat na sto.

:40:18
Uzimamo Rickyjev broj 46 i...
:40:33
Ricky?
:40:38
Zvuèi slomljeno, zar ne?
:40:58
Vrati mi moj sat.

prev.
next.