Holy Man
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
Da, žao mi je.
1:28:03
Hvala.
1:28:07
Je li poverovao?
1:28:09
Rekao bih.
1:28:10
Zvuèao je veoma tužno.
1:28:14
Da?
1:28:16
Sada mogu da ga nagovorim
da potpiše ugovor.

1:28:19
Bože moj.
1:28:21
Kate, šta je? Šta radiš?
1:28:24
G ti je verovao.
Ja sam ti verovala.

1:28:28
Možeš da mi veruješ.
-Daj, molim te.

1:28:30
Dobro, ovo je bilo loše.
1:28:31
Ali nemoj da se ljutiš na mene.
Ne sada kada nam ide dobro.

1:28:37
Dobro? Upravo sam gledala
kako lažeš našeg prijatelja.

1:28:40
Nisam hteo. lmao sam
sastanak s g. McBainbridgem.

1:28:43
Pomenuo sam da
æemo ga pustiti,

1:28:46
a on je rekao da mi posao
zavisi od njegovog ugovora.

1:28:49
Pa nije važan niko drugi.
1:28:51
Nerazumna si. -Neæeš da dobiješ svaðu
tako što æeš da me nazoveš glupaèom.

1:28:55
Samo mi kaži šta treba
da uradim kako bih ispravio stvar.

1:29:03
Hoæu da razgovaram
o Rickyjevom ugovoru.

1:29:06
Kada smo kod toga,
da li je ono sreðeno?

1:29:08
Šta? -G ide u udarno vreme.
1:29:11
Hayman æe producirati
šou, ako ne zabrlja.

1:29:14
Neæe. Ricky je veliki igraè.
1:29:18
O tome sam htela da razgovaramo.
1:29:21
Obnovite Rickyjev ugovor.
Vas dvojica ste sjajan tim.

1:29:24
Šta to znaèi?
1:29:26
Isti ste. Sve za lovu.
Uništavate Gija.

1:29:29
Stani, ako se dobro seæam, vi
ste me nagovorili da ga uzmem.

1:29:34
Nisam bila u pravu.
Da bar nisam.

1:29:37
Ako ti se to ne sviða,
dobro! Rekla si svoje.

1:29:39
Ali ovo je moja mreža.
Niko neæe da mi govori kako da radim.

1:29:44
Ja sam te stvorio. Hodaš
onda kad ti ja to kažem.

1:29:47
Prodaješ ono što ti ja kažem!
1:29:52
Neæu prodati dušu.
1:29:57
Èekaj malo. Kate!

prev.
next.