I Still Know What You Did Last Summer
prev.
play.
mark.
next.

:22:11
Djevojko, prolazi vrijeme.
:22:15
Ne dolazi.
Mislila sam samo ...

:22:19
- Ostavila si mu 4 poruke. Èetiri.
- Rekao je da æe pokušati.

:22:26
Pokušat æu je kao možda, Julie.
Pokušat æu je sranje.

:22:29
- Možda radi do kasno.
- Malo sutra ...

:22:33
Lomi ti srce zato što može.
Mrzim što moram to da ti kažem.

:22:39
Onda nemoj.
:22:43
0.., moj Bože.
:22:46
Što se dešava, ljepotice?
Dali idemo u trope ili ne?

:22:50
- Daj da poprièamo malo ...
- Što ima, Julei?

:22:57
Julii, žao mi je zbog Willa.
Ali on je i moj prijatelj.

:23:02
A ne želim da mi karta propadne.
:23:04
Gdje je Will, tu ima i puta.
Hajdemo da se zezamo!

:23:10
Što se dešava.
Ima li problema?

:23:13
Ne, nema problema
zato što mi idemo na Bahame.

:23:17
- Prokleto si upravu.
- Naravno. Idemo na Bahame!

:23:31
- Ja sam u izlaznom redu. Pogrešan red.
- Jesi li uredu?

:23:37
Da.., uredu sam.
:23:41
Znaš, razmišljaj o lijepim
stvarima iz djetinjstva.

:23:46
Ako nemam ni jedno? Ne mogu da
se opustim kada idemo 500 km/h.

:23:52
Dim izbija iz spremnika.
Avioni padaju bez ikakvog razloga.

:23:57
- Moguænost udara groma je ...
- Da, ali avioni se sudaraju takoðer.


prev.
next.