Kuch Kuch Hota Hai
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
О! Благодаря ви.
- О, оставете ме ... лудо момиче.

:32:05
Здравейте, св. Ксавиерс" ви пожелава
Щастлив ден на приятелството.

:32:12
Боже мой!
:32:13
Никакви къси поли в
Колежа, моля.

:32:16
О, каква красива
Сутрин, е днес.

:32:19
Добро утро г-ца. Бреганза.
:32:21
Добро утро момчета.
:32:24
Приятен цвят.
:32:27
Аз ще се оплача на вашата майка,
:32:28
Че вие се опитвате да ловите момчета
Носейки къси поли.

:32:32
Извинете ме.
:32:36
Аз казах, никакви къси поли
в колежа, моля.

:32:43
Г-ца. Бреганза.
:32:44
Казахте ли нещо
Г-н Mалотра.

:32:47
Аз просто казвах...
:32:50
Носенето на къси поли в колежът
не е допуснато. - какво?

:32:53
Но това е най-новата
Мода, г-н Mалотра.

:32:55
Това е нищо.
:32:57
Някакви момичета да не носат
поли.

:33:00
Не ми казвайте това г-ца. Бреганза.
:33:02
Да, г-н Mалотра.
:33:07
Г-н Mалотра, не изглеждам ли
Красива Днес?

:33:09
Вие сте много доста.
:33:12
Доста?
:33:13
Сладка.
:33:15
Вие сте много С-Л-А-Д-К-А?
:33:19
Ако вие излагате по този начин
колежът.

:33:23
Тези млади момчета и момичета...
:33:24
Какво имате предвид по
Млади момчета и момичета?

:33:26
Аз не съм ли млада?
:33:29
Вие сте много млада.
:33:33
Освен това г-н Mалотра носите
Много отегчителни дрехи.

:33:36
Аз знам.
:33:38
Но вие знаете...
:33:40
До като г-жа Mалотра беше жива. - да.
:33:43
Аз я карах да нося модни рокли
Понякога, за нея. - наистина?

:33:48
Но сега няма вече кой да ги
носи сега.

:33:50
Какво имате предвид,
" Да ги употребява сега?"

:33:54
Г-н Mалотра... г-ца. Браганза...
Г-жа Mалотра... заедно.


Преглед.
следващата.