Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
ή θα φέρουν τα χέρια σου
στο τρεμουλιαστό κ ορμί μου.

:58:03
Εμπιστεύεσαι τις λέξεις
με τρόπο που εγ ώ δεν μπορώ.

:58:07
Καμιά λέξη δεν μπορεί να
με πείσει ότι δεν έφυγες.

:58:11
Η πρώτη μου βραδιά στη Μ όσχα
ήταν αφάνταστα βαρετή.

:58:16
- Τι ανεκδιήγητη χώρα!
- Τι είναι αυτές οι βλακείες;

:58:20
Μήπως φταίει το ότι
δεν είσαι εδώ;

:58:22
Μην περιμένεις να κλάψω
για τα βάσανά σου.

:58:25
Αν είναι όλα τόσο απαίσια,
άκ ου την απλή συμβουλή μου...

:58:29
΄ ΄
γυρισε αμεσως,
΄ ΄
φευγατη μου αγαπη.

:58:32
Νοσταλγ ώ το άγγιγμά σου.
:58:33
Αναζητώ τη μυρωδιά σου
στα ρούχα μου, στο δέρμα μου.

:58:38
Έπρεπε να σε είχα καρφώσει
στο στρώμα όταν σε είχα εδώ.

:58:41
Σαν να ήσουν η πεταλούδα
΄ ΄
κι εγ ω η καρφιτσα.

:58:44
Κεντημένοι μαζί...
:58:48
Βικτόρια, άκ ουσέ με.
Η στιγμή μας πεθαίνει.

:58:51
Η μουσική έφυγε.
Σαν να ήσουν η πεταλούδα.

:58:57
Όλα όσα σου είπα...
:58:59
κι όσα θα μπορούσα ποτέ να πω
περιέχ ονται σε δύο λέξεις.

:59:05
Γύρνα πίσω, Βικτόρια.
:59:08
Γύρνα πίσω.
:59:10
Μη μου ξαναγ ράψεις,
΄
αγαπη μου.

:59:34
Κυρίες και κύριοι...
:59:37
Ευχαριστώ για την υπομονή
΄ ΄
και την κατανοηση σας.

:59:40
Δυστυχώς...
:59:42
μόλις με ειδοποίησαν...
:59:44
ότι ο κ. Πόουπ...
:59:46
προσβλήθηκε από κάποια
ασθένεια...

:59:51
και δυστυχώς δε θα μπορέσει
να είναι μαζί μας σήμερα.

:59:56
Φυσικά θα επιστρέψουμε
τα χρήματα σε όσους θέλουν.


prev.
next.