Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Πρέπει να τον ακ ολουθήσω.
1:00:02
Δεν μπορώ να έρθω,
έχω ρεσιτάλ.

1:00:05
Το ξέρω, αγάπη μου.
1:00:09
- Είσαι πολύ θυμωμένος;
- Γιατί;

1:00:43
Πολυαγαπημένε Φρέντερικ...
1:00:45
Μ όλις πέρασα την εκκλησία
που βαφτίστηκε ο Τζέφρει...

1:00:48
και πλησιάζω στη γέφυρα
Ράδερφορντ.

1:00:50
Με άλλα λόγια, αγάπη μου...
1:00:52
έχ ουμε χωρίσει μόνο 10 λεπτά
και νιώθω ήδη χαμένη.

1:00:57
Ξαναγυρίζω στο γ ράψιμό μου...
1:00:59
ελπίζοντας ότι οι λέξεις
θα ξαναενώσουν τα χείλη μας...

1:01:04
ή θα φέρουν τα χέρια σου
στο τρεμουλιαστό κ ορμί μου.

1:01:07
Εμπιστεύεσαι τις λέξεις
με τρόπο που εγ ώ δεν μπορώ.

1:01:11
Καμιά λέξη δεν μπορεί να
με πείσει ότι δεν έφυγες.

1:01:15
Η πρώτη μου βραδιά στη Μ όσχα
ήταν αφάνταστα βαρετή.

1:01:20
- Τι ανεκδιήγητη χώρα!
- Τι είναι αυτές οι βλακείες;

1:01:24
Μήπως φταίει το ότι
δεν είσαι εδώ;

1:01:26
Μην περιμένεις να κλάψω
για τα βάσανά σου.

1:01:29
Αν είναι όλα τόσο απαίσια,
άκ ου την απλή συμβουλή μου...

1:01:34
΄ ΄
γυρισε αμεσως,
΄ ΄
φευγατη μου αγαπη.

1:01:37
Νοσταλγ ώ το άγγιγμά σου.
1:01:38
Αναζητώ τη μυρωδιά σου
στα ρούχα μου, στο δέρμα μου.

1:01:43
Έπρεπε να σε είχα καρφώσει
στο στρώμα όταν σε είχα εδώ.

1:01:46
Σαν να ήσουν η πεταλούδα
΄ ΄
κι εγ ω η καρφιτσα.

1:01:50
Κεντημένοι μαζί...
1:01:53
Βικτόρια, άκ ουσέ με.
Η στιγμή μας πεθαίνει.

1:01:56
Η μουσική έφυγε.
Σαν να ήσουν η πεταλούδα.


prev.
next.