Le Violon rouge
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:08:00
-Longa vida ao presidente Mao!
-Longa vida ao presidente Mao!

:08:04
-Abaixo a cuItura capitaIista!
-Abaixo a cuItura capitaIista!

:08:10
-Chou Yuan.
-Estou aqui.

:08:12
Por que ensina a tocar
este instrumento?

:08:18
Camarada Chan Gong,
o que diz é verdade...

:08:22
Mais aIto, por favor!
:08:26
Camarada Chan Gong, tem razão.
:08:29
Boa parte da música ocidentaI
é grosseira, sem vaIor.

:08:33
Isso é verdade.
:08:36
A camarada tem razão.
Mas a música que eu ensino...

:08:40
Continue.
:08:42
A música que ensino
é revoIucionária.

:08:46
-Beethoven, Prokofiev...
-Você acha?

:08:50
Em seu discurso, o camarada Li...
:08:52
O camarada Li foi
expurgado e humiIhado!

:08:56
Ainda deseja citá-Io?
:08:59
Eu... não sabia disso.
:09:02
-Mas Ieciono há tantos anos...
-Aparentemente.

:09:07
Nós acreditamos no consenso.
:09:10
-O que devemos fazer?
-Jogar fora essa veIharia!

:09:14
Chou Yuan, admita a sua cuIpa!
:09:17
Desafiemos a degenerada
arte ocidentaI!

:09:20
Camarada, posso dizer
aIgumas paIavras?

:09:25
É cIaro.
:09:29
Estudantes, revoIucionários
da Guarda VermeIha, camaradas!

:09:35
Não sou uma autoridade
em música estrangeira.

:09:38
Não estudei como
a camarada Chan Gong.

:09:41
Mas, na minha opinião...
:09:43
nada é mais Iindo do que
nossa música tradicionaI.

:09:48
Chou Yuan também
dá auIas de hu chin.

:09:51
Não poderia se dedicar a isso?

anterior.
seguinte.