Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

1:08:06
Divljak. Ekstreman, grub,
1:08:09
...okrutan, neko kome ne možeš da veruješ!
- Victoria...

1:08:13
- Tvoja droljava muza.
- Ko je ona?

1:08:15
- Æuti!
- Victoria, molim te.

1:08:17
Ne pokušavaj da mi objasniš.
Nije tvoja krivica.

1:08:21
A ni tvoja.
1:08:24
Victoria, slušaj...
1:08:40
Ne oèajavaj, Victoria.
1:08:42
Ovo je poslednja strana naše prepiske.
1:08:46
Pišem ti samo da bih te obavestio
o mojim planovima za samoubistvo...

1:08:50
trovanjem ili udavljivanjem,
nisam još odluèio.

1:08:53
Svu svoju imovinu, ostavljam tebi.
1:08:56
Imam neka lièna dugovanja,
koja nameravam da izravnam,

1:09:02
a sve ostalo æe biti tvoje i stajaæe ti na raspolaganju.
Uradi s tim šta ti je volja. To mi zaista nije bitno.

1:09:07
Žalosno tvoj, Frederick.
1:09:10
Umirem.
1:09:13
Umirem.
1:09:15
Da li znate bilo šta o muzici?
Da li ste èuli za Frederick-a Pope-a?

1:09:19
Lord Frederick Pope,
kompozitor, genije...

1:09:22
jedini od Boga prokleti virtuoz,
koga je Engleska ikada imala.

1:09:25
Za nekoliko minuta, njegova æe
violina biti prodata,

1:09:28
i ako na vreme ne stignem tamo zbog tvoje
vožnje, ili ovog prokletog saobraæaja...

1:09:33
ostaæu bez svojih dragocenih jaja.
Ima da me kastriraju.

1:09:39
- Molim te požuri.
- To je ovde. Kod Duval's-a.

1:09:43
- To je to?
- Da.

1:09:46
Zašto mi to nije reèeno?
1:09:49
Bila mi je potrebna potvrda.
1:09:53
Zdravo. Nicholas Olsberg.
Kasnim.

1:09:56
- Da, kasnite.
- Molim vas, ne dozvolite mi da zaboravim ovo.


prev.
next.