Le Violon rouge
prev.
play.
mark.
next.

2:01:01
I... prodato... dami s moje leve strane.
2:01:10
- Poslednja prodaja veèeras...
- Ukljuèi.

2:01:13
Saèekaj.
2:01:16
Gde je ona?
- Oznaka!

2:01:18
...Nicolo Bussotti, 1681.
- Sam sam stavio oznaku!

2:01:24
- Hoæe li nam ukazati zadovoljstvo...
- Prekasno.

2:01:29
I evo je sada, eksponat br.72.,
takozvana "Crvena Violina."

2:01:34
- Evo kreæemo.
- Pozovi obezbeðenje.

2:01:38
Pa hoæemo li otvoriti aukciju
i ko æe nas pokrenuti?

2:01:41
$260,000!
Dobro veèe, gospodine Ruselsky-i.

2:01:44
$270,000.
Suzanne-a preko telefona.

2:01:46
$280,000. Vraæamo se vama gospodine.
$300,000 na kraju dvorane.

2:01:50
$320,000.
Vidim vas, Suzanne-a.

2:01:53
$340. $340 u prvim redovima.
$400 na kraju dvorane. 420...

2:01:58
500. $500,000.
Pet stotina hiljada protiv telefona.

2:02:02
- Pet stotina?
- Prestanite.

2:02:04
Ne? Protiv vas, gospodine?
$600,000. $700,000.

2:02:12
$800,000.
2:02:15
$900,000!
2:02:18
Jedan milion gospodine Ruselsky-i.
2:02:21
$1,100 miliona.
$1,200 miliona.

2:02:24
Ne vi, gospodine? Gospoðo?
2:02:27
- Jeste li sigurni?
- $1,300 miliona. 1,400.

2:02:31
$1,400 miliona.
500. $1,600 miliona.

2:02:40
- Gospodine Morritz?
- Spalo je na vas dvoje.

2:02:43
$2 miliona, gospodin Ruselsky-i!
2:02:45
Gospodine Morritz?
Gospodine Morritz?

2:02:47
$2,100 miliona.
$2,200 miliona.

2:02:51
Gospodine Morritz?
2:02:54
Oprostite.
Da li je ovo ono što tražite?

2:02:58
Spalo je na vas dvoje. $2,200 miliona.
- Da.


prev.
next.