Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:01
To je èokoláda. Zbaštil jsi už 10 tyèinek
Crunch, chytneš jaterní koliku.

:13:07
Crunch! Èokoláda!
:13:11
- Nech mì koèírovat!
- Mᚠøidièák? Tak drž volant!

:13:15
Dávej pozor, starouši,
a neskonèíme na støeše!

:13:19
Ty ale jedeš,
jak když pes èùrá, kocourku.

:13:23
- Pomalu, pomalu. Zvolna.
- Zvolna! Zvolna!

:13:26
Vidíš, jak ti to jde. Pus mì hned
k tomu, bude køižovatka.

:13:29
Jsem koèí koèárù!
:13:36
Vy piráti!
:13:42
A co pøednost v jízdì, vy køupani?
Nech vezme si vás ïas!

:13:47
Co takhle meleš?
Mluvíš jak ze støedovìku!

:13:50
- Co je to "støedovìk"?
- Ty nevíš, co je to støedovìk?

:13:54
Místo vzdìlání se jen sdìláš,
že jo?

:13:58
Co se to dìje?
:14:01
Ach jo, krucinál!
:14:04
Nevzali jsme benzin, než jsme vzali roha.
Starý káry hroznì žerou.

:14:08
- Zhebla stará kára.
- Tak kup novou!

:14:10
Pojedeme stopem, a pak støelíme
tvejch pár šmukù v Mount-pelié.

:14:13
To ne! Šperkù se ani nedotknu,
zakopám je u paní Beatrice.

:14:16
- Pro mý bastardy je tam nechám.
- Ty seš cvok!

:14:19
Musíš všechny støelit,
bude z nich fùra prachù.

:14:21
Víš, jak si pak budem parádnì
válet šunky v Saint Tropez?

:14:25
Ne, vrátíme se k té ctnostné paní.
Budeme u ní døíti do úmoru

:14:29
a odmìnou poskytne stravu
a støechu nad hlavou.

:14:32
Znám Beatrice, vykopne nás.
Není nic jinýho než dìvka!

:14:35
Je to dìvka. Jo, jo, jo!
:14:37
Jo, dìvka!
:14:39
A k tý dìvce, paní Beatrice,
my vstoupíme.

:14:46
Jean-Perre už mì vážnì!
:14:49
Oèekávala jsem od tebe nìco jiného
než jen tu tvou protivnou skepsi.

:14:52
Drahá, možná jsem skeptik,
ale nejsem sám, že, doktore?

:14:56
Hubert, vlastnì Godefroy, Jacqui
a Ginette jsou ze støedovìku.


náhled.
hledat.