1:41:01
Co to dìláte?
No tak, èlovìèe!
1:41:03
- Kloue to poøád dolù!
- Je mi to velice líto, omlouvám se.
1:41:07
- Vy chmatáku, nechte toho!
- Nesahejte na ní, vy jeden!
1:41:10
Dejte to pryè!
1:41:24
Grand marner. Moc dobrý do palaèinek,
ale moná mu to bude takhle chutnat.
1:41:35
- Ne, pane, dodavatelé musí z druhé strany.
- Copak vypadám jako dodavatel?
1:41:38
Jsem majitel zámku Montmirail,
blbe!
1:41:41
A jdu za kapitánem Batardetem.
Na stanici mi øekli, e je tady, imbecile.
1:41:45
Kapitáne Batardete,
koneènì jsem vás nael!
1:41:48
Byl jsem ve støedovìku! Mám dùkaz.
Dovolíte, mám dùkaz!
1:41:51
- Kdo je ten pán? - To je pan Jacquard,
bratr mechanika vaeho manela.
1:41:54
- Poklona, madam.
Tu máte, pøeètìte si. - Co je to?
1:41:57
Askatiol, nanáí se tìteèkem.
Je to svrab, staroui.
1:42:00
To je dùkaz. Mám svrab.
V nemocnici nevidìli takhle virulentní.
1:42:04
- Ale to je pøece nakalivé!
- Stranì!
1:42:06
- Hned jsem bìel vám to ukázat.
- To je skuteènì povedená rodinka.
1:42:09
Pan Batardet vás doprovodí.
Snate se nedotýkat hostù. Dìkuji!
1:42:13
- Lituji, pane, ale já nejsem koaø.
- Ale kde jsem to podle vás chytil? Kde, kde?
1:42:19
Ve vlhkém aláøi na hradì.
Støe-do-vìk!
1:42:22
A jsem si jist, e mì nakazil ten
hnusák Prosper Moèùvkáø. Byl hnusný!
1:42:25
- Kdo? - Prosper Moèùvkáø.
- Prosper Moèùvkáø?
1:42:28
- Vy mi nevìøíte? - Jo, jo, jo.
- Já jsem maniak na hygenu!
1:42:32
Pøece si nemyslíte, e máme
svrab v mém hotelovém zámku?
1:42:34
Teï se vrátíte domù, nanesete si ten
Skoviol tìteèkem, a ve bude v poøádku.
1:42:39
- Take vy nezatknete toho Montmiraila?
- Puste mì, puste mì!
1:42:43
Mám pocit, e musíte být falený èetník.
Jen se podívejte na èepici.
1:42:49
Ne, ne, ne!
1:42:51
Vypij to,
nebo tì rozpáøu od hlavy k patì!
1:42:53
- Jsem lechtivý. Pane, prosím!
- Tvùj osud je ve støedovìku.
1:42:56
Letit mé zbranì
a bojovat za mou slávu!
1:42:59
Vae zbranì?
Ale já u nechci nebezpeèí a døinu.