Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:03
¡Qué buena idea, cocoa!
Aquí nunca se prepara.

:34:06
Usted no conoce el chocolate.
:34:08
Por la razón que los conquistadores lo
trajeron de México, recién en el siglo XVI.

:34:13
En esa era hizo furor, desde
entonces todos lo adoran

:34:16
Como dice Jean-Pierre a los niños
:34:18
"Hay que probar lo que no se
conoce si no serás un bobo"

:34:22
¡La boba eres tú! Al diablo
esos esnobs mexicanos!

:34:26
No voy a tragar eso
para complacerte.

:34:28
- ¡Dame su néctar!
- ¡Suéltelo, no debe tomárselo!

:34:33
¡Usted es la que
debe tomárselo!

:34:35
¡Déjeme ya!
¡Tú no me vas a insultar!

:34:38
¡Me voy, no seré la
esclava de esta idiota!

:34:40
Nos vemos en la gasolinera
venderemos las joyas.

:34:43
¡Y nos iremos a Saint Tropez!
:34:46
¡No se irá sin tomar
primero su cocoa!

:34:48
¡Mis joyas! ¡Mis joyas!
:34:52
- ¡La cortaré en pedazos!
- ¡Quédese aquí!

:34:55
¿Por qué está gritando?
:34:59
¡Per horus et per ra!
:35:04
¡per solem invictus du chere!
:35:15
¡Jean-Pierre! ¡Funcionó!
:35:17
¡Esta es la prueba!
:35:21
¿De dónde salieron
esas pelotas de golf?

:35:26
Ahora la Dama Ginette...
no será fácil.

:35:30
¡Gentil Dama Ginette!
Concédame un minuto

:35:34
¿Cree poder arreglárselas
sola en este mundo hostil?

:35:38
- Hasta ahora sí
- ¡No se haga la brava!

:35:40
Debo atender un
negocio en Bourges.

:35:42
¡Esos son 500, no son 50!
:35:44
Ella habla muy raro.
¿Es extranjera?

:35:47
Es muy francesa, pero
de una familia de clase.

:35:51
¡Dama Ginette!
:35:52
¡Si se queda aquí
bloqueará los pasadizos!

:35:55
¡Escúcheme por favor!
:35:57
No la dejaré a menos
que pruebe mi cocoa.


anterior.
siguiente.