Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Koju ti mrziš, a deca vole.
:16:06
Gospodine, gospoða Montmiraj
vas zove.

:16:10
Veæ si rekao majci?
:16:11
Ne, to je Cora.
Hubertova žena.

:16:13
Rekao sam joj da se
vratio.

:16:15
To ti je velika greška.
:16:19
Cora?
Žan Pjer ovde.

:16:21
Kakav glupan!
Saèekaj malo.

:16:22
Tvoj muž se vratio.Ovde.
:16:27
Ovo je bilo neodgovorno!
:16:29
Tišina!Kad sam mislila da
je Godefroy Hubert

:16:32
i tada sam znala da je on
i pre odlaska na Borneo
mrzeo nju do koske!

:16:37
Sad je ona tvoj
problem.

:16:39
Smiri se!Umorna si.
:16:41
Uzmite vaše kapi a ja æu
se pozabaviti pica dostavljaèem.

:16:46
Truba?
:16:51
Zašto da radimo za
ove drkadžije?

:16:55
Zdravo Mr.Goulard.
:16:56
Šta je sad?
:16:57
Hrana i sklonište!
:16:59
Dozvolite da rmbamo za
lejdi Beatris Kurvicu

:17:02
za hranu i smeštaj.
:17:04
Šta?Ne želim da
upropastim moje sike!

:17:06
Beatris je bolesna.
:17:09
Seronja te je povredio!
:17:13
Žan Pjer, užasan si!
:17:15
Mudiæ Smrda je prijatelj a ti
si ga izbacio napolje!

:17:19
Uðite, Mr.Mudiæu.
:17:21
Ali ne sa njihovim
otpadom!

:17:25
Ponude za moju gospodaricu,
Beatris Kurvicu.

:17:28
Šta?
:17:29
"Ponude" je reè iz davnina.
:17:32
Znaèi "poklon".Hiljadu hvala,
dragi slugo moj.

:17:36
Uðite sa vašom devicom.
:17:38
Nazvao te je kurvica.
:17:40
Za njih ta reè ima drugo
znaèenje.

:17:43
Ali ne i za mene!
:17:45
Ponesi svoje obilje hrane
u kuhinju.

:17:48
Hitro, lejdi
Beatris Kurvice!

:17:53
Ona voli te kurvinske stvari.
Pomozi nam.

:17:56
Kakvo iznenaðenje!
:17:59
Zaboravili ste?

prev.
next.