:16:02
Koju ti mrzi, a deca vole.
:16:06
Gospodine, gospoða Montmiraj
vas zove.
:16:10
Veæ si rekao majci?
:16:11
Ne, to je Cora.
Hubertova ena.
:16:13
Rekao sam joj da se
vratio.
:16:15
To ti je velika greka.
:16:19
Cora?
an Pjer ovde.
:16:21
Kakav glupan!
Saèekaj malo.
:16:22
Tvoj mu se vratio.Ovde.
:16:27
Ovo je bilo neodgovorno!
:16:29
Tiina!Kad sam mislila da
je Godefroy Hubert
:16:32
i tada sam znala da je on
i pre odlaska na Borneo
mrzeo nju do koske!
:16:37
Sad je ona tvoj
problem.
:16:39
Smiri se!Umorna si.
:16:41
Uzmite vae kapi a ja æu
se pozabaviti pica dostavljaèem.
:16:46
Truba?
:16:51
Zato da radimo za
ove drkadije?
:16:55
Zdravo Mr.Goulard.
:16:56
ta je sad?
:16:57
Hrana i sklonite!
:16:59
Dozvolite da rmbamo za
lejdi Beatris Kurvicu
:17:02
za hranu i smetaj.
:17:04
ta?Ne elim da
upropastim moje sike!
:17:06
Beatris je bolesna.
:17:09
Seronja te je povredio!
:17:13
an Pjer, uasan si!
:17:15
Mudiæ Smrda je prijatelj a ti
si ga izbacio napolje!
:17:19
Uðite, Mr.Mudiæu.
:17:21
Ali ne sa njihovim
otpadom!
:17:25
Ponude za moju gospodaricu,
Beatris Kurvicu.
:17:28
ta?
:17:29
"Ponude" je reè iz davnina.
:17:32
Znaèi "poklon".Hiljadu hvala,
dragi slugo moj.
:17:36
Uðite sa vaom devicom.
:17:38
Nazvao te je kurvica.
:17:40
Za njih ta reè ima drugo
znaèenje.
:17:43
Ali ne i za mene!
:17:45
Ponesi svoje obilje hrane
u kuhinju.
:17:48
Hitro, lejdi
Beatris Kurvice!
:17:53
Ona voli te kurvinske stvari.
Pomozi nam.
:17:56
Kakvo iznenaðenje!
:17:59
Zaboravili ste?