Lost in Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:08
Шашавата идея, която му е дошла за...
:20:12
машина на времето?
:20:17
Готини и изчистени детайли за такъв дребосък.
:20:22
Съжалявам за вечерята.
Този нов пилот--

:20:25
Джон, семейството се нуждае от теб.
:20:27
Цялата тази работа е заради
семейството.

:20:31
Единственото ми условие,
за да участвам в мисията...

:20:34
беше, че можем да вземем
децата с нас...

:20:38
а не да ги зарежем ...
:20:39
така че бъдещите поколения
да имат нов дом.

:20:43
Но ти постоянно спасяваш човечеството,
така че какво значение има това, че...

:20:47
Уил трябва да зачеркне училището си...
:20:49
за да привлече вниманието на баща си...
:20:52
Охраната докарва Пени вкъщи
три нощи подред...

:20:57
Джуди се е превърнала в дух
като баща си?

:21:00
Аз трябва да компенсирам заради
новото време за излитане.

:21:03
Какво си мислиш, че правя?
:21:05
Преглеждаш научните протоколи.
:21:07
А също така се оправям
с две деца...

:21:09
които оставят цяла планета
зад себе си.

:21:12
Съжалявам, но няма наръчници
за това, как да се справя.

:21:22
Може би няма смисъл да правим добро...
:21:28
спасявайки семействата по света,
ако не можем да спасим нашето собствено.

:21:37
Така ли е, Професоре?
:21:45
Джон.
:21:46
Знам, мила.
И аз съм уплашен.


Преглед.
следващата.