:20:08
	Шашавата идея, която му е дошла за...
:20:12
	машина на времето?
:20:17
	Готини и изчистени детайли за такъв дребосък.
:20:22
	Съжалявам за вечерята.
Този нов пилот--
:20:25
	Джон, семейството се нуждае от теб.
:20:27
	Цялата тази работа е заради
семейството.
:20:31
	Единственото ми условие,
за да участвам в мисията...
:20:34
	беше, че можем да вземем
децата с нас...
:20:38
	а не да ги зарежем ...
:20:39
	така че бъдещите поколения
да имат нов дом.
:20:43
	Но ти постоянно спасяваш човечеството,
така че какво значение има това, че...
:20:47
	Уил трябва да зачеркне училището си...
:20:49
	за да привлече вниманието на баща си...
:20:52
	Охраната докарва Пени вкъщи
три нощи подред...
:20:57
	Джуди се е превърнала в дух
като баща си?
:21:00
	Аз трябва да компенсирам заради
новото време за излитане.
:21:03
	Какво си мислиш, че правя?
:21:05
	Преглеждаш научните протоколи.
:21:07
	А също така се оправям
с две деца...
:21:09
	които оставят цяла планета
зад себе си.
:21:12
	Съжалявам, но няма наръчници
за това, как да се справя.
:21:22
	Може би няма смисъл да правим добро...
:21:28
	спасявайки семействата по света,
ако не можем да спасим нашето собствено.
:21:37
	Така ли е, Професоре?
:21:45
	Джон.
:21:46
	Знам, мила.
И аз съм уплашен.