Lost in Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:01
така че тя да не бъде толкова гадна,
след като се събуди?

:26:04
Въобще той трябва ли да се буди?
:26:06
Стига толкова. Ще обърна с краката
нагоре този кораб.

:26:10
Сателитната защитна мрежа прихваната
и е ОК.

:26:46
- Всичко ще бъде наред.
- 30 секунди. Марк.

:26:49
- Ехо, приятелю.
- Ком-връзките кодирани и безопасни.

:26:53
- Лека нощ, хора.
- Лека нощ.

:26:55
Ето че тръгваме.
:26:57
Изкуствена гравитация на 100 %.
:27:01
Получаваш 3 като бащин образ,
:27:03
но 6 за опита.
:27:06
- Правя най-доброто, на което съм способен.
- Ела тук.

:27:15
Винаги получаваш 6 на това.
:27:17
Главните двигателни системи на линия.
:27:21
Приятни сънища.
:27:23
Ще се видим там.
:27:26
Вие сте на Т минус 1 минута
и броенето продължава, Майор Уест.

:27:42
Хюстън, птицата е гореща.
:27:48
Изцяло ваша е.
:27:52
Ще се опитам да ви дам
гладко возене.


Преглед.
следващата.