Lost in Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:30:01
Добро.
1:30:08
Тукашната атмосфера може
да поддържа човешкият живот.

1:30:13
Локализирах 500 рада
радиоактивен материал...

1:30:17
на 5 мили западно от нас.
1:30:19
Ще ни трябва поне толкова,
за да функционира реакторът отново.

1:30:24
Ще тръгнем на разсъмване.
1:30:31
Така ще е по-безопасно.
1:30:36
Това са моите заповеди, Майоре.
1:30:49
Съгласен съм
с препоръката ти.

1:30:54
Дютенте е прекрасно нещо.
1:31:03
О, Майоре, хубаво е човек да види, че сте си
нaмерили ъгълче, където да прилагате талантите си.

1:31:09
Свали леглото, преди да
излезнеш.

1:31:11
Дадох ти дума, че ще те оставя жив.
1:31:16
Но никога не съм ти казвал,
за колко дълго.

1:31:18
Семейният час изтече.
1:31:22
Тук умираме.
1:31:24
Робинсън е вън от играта.
1:31:29
Погледни му очите и не ми
казвай, че не виждаш страха в очите му.

1:31:38
Бил съм се във войните на хилядолетията.
1:31:41
Оцеляването е войната на войника.
1:31:43
И двамата знаем, че тези цивилни
глупаци ще ни закарат в ада.

1:31:48
Робинсън се нуждае от нашата
помощ, и да иска или не.

1:31:55
С минимални усилия,
можем да превземем кораба...

1:31:58
и да ги уверим, че продължаваме
под твое командване.


Преглед.
следващата.