Lost in Space
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Μα τώρα οι μοίρες μας
είναι συνυφασμένες.

1:26:02
Αν ο πατέρας σου κι ο ηλίθιος
ο Ουέστ αποτύχουν. . .

1:26:06
δεν έχω καμία ελπίδα
να γυρίσω πίσω.

1:26:09
Με συμφέρει να πετύχουν.
1:26:12
Κι εγώ πάντα ακολουθώ
το συμφέρον μου.

1:26:20
Τι τέρατα πλανιόνται σ΄αυτές
τις βάρβαρες ερημιές;

1:26:27
Είναι ανόητοι! Ξεκίνησαν
τυφλά σ΄αυτή την άγρια γη.

1:26:35
΄Οσο κι αν δε θέλω
να το παραδεχθώ. . .

1:26:38
θα είναι πολύ πιο δύσκολο
χωρίς αυτούς.

1:26:43
Θα γυρίσουν πίσω.
Θα τα καταφέρουν.

1:26:48
Αλήθεια;
1:26:53
Κάποιος πρέπει να πάει
να τους βρει.

1:26:56
Το απαγορεύω, είσαι παιδί.
΄Εξυπνο, αλλά πάντα παιδί.

1:26:59
Ο πλανήτης είναι
γεμάτος αρπακτικά.

1:27:02
Ακόμη κι αν τους βρεις,
ίσως να είναι πληγωμένοι. . .

1:27:10
΄Η να πεθαίνουν;
1:27:14
Πώς θα μπορούσες
να τους βοηθήσεις;

1:27:20
Μπορείς εσύ να βοηθήσεις.
Είσαι γιατρός!

1:27:25
Ναι. . .
1:27:30
Είμαι γιατρός.
1:27:34
Τα καταφέραμε.
Η μαμά δεν μας είδε.

1:27:38
Φανταστικό, Ουίλιαμ.
1:27:43
Στο είπα ότι θα μπαίναμε
από δω στη φυσαλίδα.

1:27:51
Η φυσαλίδα μεγαλώνει!
1:27:56
Τρέχα, μικρέ!

prev.
next.