Lost in Space
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
ali onda æe ti se zamraèiti.
:08:03
Tada æe ti se koža napeti
kao balon i onda

:08:10
Znaju kako se zove to od
èega boluješ?

:08:15
Tata je rekao da ih ne smijem
ponijeti.

:08:17
Kao da mu je važno
ono što ja radim.

:08:19
Ne brini.
:08:22
Ja sam imala najbolji video prošle godine...
:08:26
a on je to potpuno zaboravio.
:08:29
Stalo mu je samo do
ove misije.

:08:38
Neæeš ostati na veèeri?
:08:39
Da vidim...
:08:41
Zar bih zadnju noæ na Zemlji
:08:43
trebala provesti uz naše
roditelje koji se prave da

:08:47
se ne svaðaju? Ili je bolje
da dobijem zabranu izlaska

:08:51
sljedeæih 10 godina? Razmisli.
:08:52
Mama æe šiznuti!
:08:54
Što mi može? Zabraniti izlaske?
:08:58
Brine me što moram n brzinu
mijenjati pilota.

:09:01
Teroristi su se osilili.
Sljedeæi put bi mogli napasti

:09:02
lansirnu postaju.
:09:07
Ne možemo si priuštiti èekanje.
:09:08
Podsjeti me da se isprièam Willu.
:09:12
Razumjet æe to.
:09:14
Ben, slušaj.
:09:15
I moja obitelj je na ovoj misiji.
:09:18
Želim dobrog pilota.
:09:21
Imam èovjeka za tebe.
:09:22
Samo što on to još ne zna.
:09:29
Otpust, bojnièe.
:09:30
Zašto sam povuèen?
:09:32
Teroristi bi mogli ponovno napasti.
:09:35
Moram biti tamo.
:09:36
Poznajete prof. Robinsona?
:09:37
Èuo sam za njega. Strategija
vašeg oca

:09:41
bila je obvezno štivo
na akademiji.

:09:43
Što mi možete reæi
o misiji Jupiter?

:09:47
Jupiter vode roboti.
:09:50
Sve je automatizirano.
:09:53
Svaki majmun može upravljati
:09:54
tim brodom i spustiti ga na
:09:56
Alpha Prime.
:09:59
Posao za dadilje,

prev.
next.