Lost in Space
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Dorothy,
1:07:03
napokon opet u Kansasu.
1:07:34
Prekršili ste direktnu
naredbu.

1:07:38
Više od polovine jezgra je
izgorelo.

1:07:40
Ne možemo dobiti dovoljno
energije da odemo iz orbite.

1:07:42
Možemo poleteti...
1:07:43
ali nešto drugo je stiæi
do svemira.

1:07:46
Naredio sam ti da ne pucaš
u reaktore broda.

1:07:50
Sistemi za održavanje života
rade na minimumu.

1:07:53
Biæe hladno veèeras.
1:07:55
Sve ostalo je za otpad.
1:07:59
Ne okreæi mi leða kada
ti se obraæam.

1:08:01
Lakše malo.
1:08:03
Tehnièki sam ja još uvijek
zapovednik.

1:08:05
Ja zapovedam
ovom misijom.

1:08:08
Uz svo dužno poštovanje...
1:08:09
vaš èin je samo poèasni.
1:08:12
Niste obuèeni za borbene akcije.
1:08:15
Vi ste sjajno obavili svoj
posao. Sad smo se razbili.

1:08:19
Vanzemaljci su predstavljali
stalnu pretnju.

1:08:22
a sam doneo odluku
1:08:23
i opet æu ako budem morao.
1:08:26
Bar me vi možete razumeti.
1:08:28
Vaš bi me otac podržao.
1:08:29
Moj otac je mrtav!
1:08:31
Poginuo je na jednoj od borbenih
misija kojima se vi tako divite.

1:08:35
Moja porodica je na brodu i
slušaæete moja nareðenja,

1:08:38
slagali se sa njima ili ne!
Jasno?

1:08:40
Ne držite govore.
1:08:42
Sviðate mi se,
ali radiæu ono što mislim

1:08:44
da je potrebno kako bi
ova misija uspela.

1:08:46
Sa vašom pomoæi ili bez nje!
Jasno?

1:08:48
Prekidam vas?
1:08:53
Mislim da bi se vas dvojica
trebala potuæi.

1:08:57
Nalazimo se u vanzemaljskom
svetu, a vi se želite


prev.
next.