Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:07:04
Joe prekini.
Ti takoðer Drew.

1:07:10
Mislio sam da je to praktièno riješena stvar.
- Dobro, sad nije riješena stvar, u redu?

1:07:14
Zaboravi Bontecou.
Zajebi njega.

1:07:17
Umoran sam od njegovog slavnog imena
i njegove darežljive ponude.

1:07:20
Ne želim iæi na to.
1:07:23
U redu.
1:07:34
Bill, zašto u ovoj prilici...
1:07:37
dozvoljavaš sebi da budeš tako zabrinut
oko poslovnih stvari?

1:07:43
Zato što neæu da bilo tko kupi
moje životno djelo!

1:07:45
Da ga pretvori u nešto što nije
namijenjeno da bude.

1:07:48
Èovjek hoæe da ostavi nešto iza sebe.
Hoæe da ostavi onako kako je on napravio.

1:07:53
Hoæe da to bude voðeno onako
kako je on vodio,

1:07:55
sa osjeæajem èasti, posveæenosti, istine.
1:07:57
Polako Bill. Dobit æeš srèani napad...
1:08:00
i upropastiti moj odmor.
1:08:19
Slušaj.
1:08:22
Proèitat æu ti sve od poèetka
o Bontecouovom predmetu,

1:08:24
i ja znam odakle dolaziš, i uz
tebe sam 101 posto.

1:08:28
Hvala ti Quince.
1:08:33
Ali moram ti reæi,
1:08:35
ako se kolo okreæe,
1:08:38
ja sam razvio neke odliène planove.
1:08:41
Hoæu da doðem kod tebe da razgovaram
u vezi toga sljedeæe sedmice.

1:08:44
Sljedeæe sedmice?
Da.

1:08:47
Ili sedmicu poslije.
1:08:52
Nije dobro?
Ne. Zašto, sve je moguæe.

1:08:55
To zavisi o Joeu.
Joe.

1:08:58
Ti stvarno ne znaš kako mi je drago
što sam zajedno sa tobom,


prev.
next.