Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:24:09
Sjedi, Quince.
1:24:25
Sad, što mi ovdje pokušavamo uraditi
je da, uh...

1:24:28
da skupimo naša mišljenja o Billovom
odbijanju Bontecou ponude...

1:24:33
i da mu napravimo odgovarajuæu prezentaciju...
1:24:36
o tome što mi mislimo da bi kompanija
trebala da uradi.

1:24:39
Hoæeš li podijeliti sa odborom informaciju
koju si mi dao sinoæ?

1:24:45
Pa, ja sam ...
Sretan sam da vam saopæim dobre vijesti.

1:24:50
Kao što sam rekao, Drewu,
1:24:53
ja sam malo krstario
dok je Bontecou sunce sijalo.

1:24:58
Dvije ili tri moguæe, nove i vruæe šanse za spajanje.
1:25:02
I kako je Bill reagirao na to što si otkrio?
1:25:05
Bio je zainteresiran.
Da li je bio zabrinut za vrijeme?

1:25:10
Vrijeme?
Da, da li je bio zabrinut za vrijeme?

1:25:15
Da, rekao je da to zavisi od Joe.
1:25:21
To zavisi od Joe.
1:25:38
Što je to ?
1:25:41
Annie ih je napravila.
Tko je Annie?

1:25:46
Hvala Lillian.
Iz La Rosette?

1:25:48
Ona je samo najpoznatiji šef poslastica
u Americi.

1:25:52
Ovo je narandža,
napravljena sa pravim Seville naradžama.

1:25:55
I ovo je limum na mille feuile kori.
1:25:59
Ne volim torte.

prev.
next.